検索ワード: verweilkanüle (ドイツ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

verweilkanüle

フランス語

canule à demeure flexible

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die durchgängigkeit der verweilkanüle ist vor der injektion zu testen.

フランス語

avant l’injection, il faut vérifier la perméabilité du cathéter à demeure.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ドイツ語

deshalb empfiehlt sich bei intravenöser kontrastmittelapplikation die verwendung einer flexiblen verweilkanüle.

フランス語

il est dès lors conseillé d’utiliser une canule à demeure souple pour l’administration intraveineuse du produit de contraste.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ドイツ語

foscan muss über eine verweilkanüle intravenös in eine große vene einer proximalen extremität, vorzugsweise in der ellenbogengrube appliziert werden.

フランス語

foscan doit être administré par voie intraveineuse, au moyen d'un cathéter placé à demeure dans une grosse veine proximale d’ un membre, de préférence au pli du coude.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

hierbei muss eine ausreichende flüssigkeitsmenge zum füllen des totraums der intravenösen verweilkanüle berücksichtigt werden (abbildung 3).

フランス語

continuer à enfoncer le piston pour éliminer la quantité inutile de foscan jusqu’ à ce qu’ il reste le volume souhaité dans la seringue, en tenant compte de la quantité nécessaire pour remplir l’ espace mort du cathéter intraveineux (figure 3).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

foscan wird über eine intravenöse verweilkanüle in eine große vene einer proximalen extremität, vorzugsweise in der ellenbogengrube, als langsame intravenöse einzelinjektion über einen zeitraum von nicht weniger als 6 minuten verabreicht.

フランス語

il faut administrer foscan au moyen d’un cathéter intraveineux placé à demeure dans une grosse veine proximale d’un membre, de préférence au pli du coude, par injection intraveineuse unique lente d’au moins 6 minutes.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die durchgängigkeit der verweilkanüle ist vor injektionsbeginn zu prüfen und es müssen alle erforderlichen vorsichtsmaßnahmen gegen eine extravasation ergriffen werden (siehe abschnitt 4.4).

フランス語

vérifier la perméabilité du cathéter à demeure avant l’injection et prendre toutes les précautions requises pour éviter une extravasation (voir rubrique 4.4).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das arzneimittel wird über eine intravenöse verweilkanüle (eine dünne hohlnadel, die in eine vene eingeführt wird und dort längere zeit liegen bleibt) als einzelne langsame injektion über mindestens sechs minuten verabreicht.

フランス語

il faut administrer foscan au moyen d’ un cathéter intraveineux placé à demeure (tube fin inséré de façon permanente dans une veine) par injection unique lente d’ au moins 6 minutes.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die vorrichtung (1) ist zum einführen einer elastischen verweilkanüle (15) mit einer darin befindlichen starren punktionskanüle (9) in ein gefäss im menschlichen oder tierischen körper vorgesehen.

フランス語

l'invention concerne un dispositif (1) utilisé pour insérer une canule à demeure (15) élastique, avec une aiguille de ponction (9) rigide se trouvant dans cette canule, dans un vaisseau du corps d'un homme ou d'un animal.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,734,554,511 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK