Vous avez cherché: anm (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

anm.

Grec

Παρατηρήσεις

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anm.:

Grec

Σημείωση:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Allemand

) anm.:

Grec

ΣΗΜΕΙΩΣΗ :

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anm. 11

Grec

ολική ενδεικτ.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

entschließungsantrag anm.

Grec

γία και ειδικότερα τις γαλακτοκομικές μας επιχειρήσεις.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anm. 2, 3

Grec

Σημειώσεις 2 και 3

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

deutschland(anm.

Grec

Γερμανία

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(anm. 1 und 2)

Grec

(Σημειώσεις 1 και 2)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

anm. 13/11/2002:

Grec

Υποσημείωση 13/11/2002:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

193,455 (anm. 2)

Grec

193,455(σημείωση 2)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gesamtanzahl (s. anm. 9)

Grec

Σύνολα (βλ. σημείωση 9)

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anm.: — = nicht operativ,

Grec

Σημείωση:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anm.: ? = noch nicht entschieden.

Grec

Σημείωση: ; = Δεν αποφασίστηκε ακόμα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

siehe anm. (8) und (13)

Grec

(8) και (13)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1) ausgezahlte darlehen (anm. 2)

Grec

Τρέχοντα δάνεια (σημείωση 2)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anm. : k.a. = keine angaben.

Grec

Σημείωση: μ.δ. = μη διαθέσιμο στοιχείο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

(das parlament nimmt die legislative entschließung anm

Grec

Τον ευχα­ριστώ για την δική του υποστήριξη όπως την διατύπωσε με την ερώτηση του.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anm. : keine daten über filmtheater verfügbar.

Grec

Σημείωση: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για τον κινηματογράφο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abschreibungen auf emissionskosten und rückzahlungsprämien (anm. 3)

Grec

'Αποσβέσεις σέ έξοδα εκδόσεως καί πριμ εξοφλήσεως (σημείωση 3)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufwendungen für wertberichtigungen zu wertpapieren (anm. 1 2)

Grec

'Αναπροσαρμογή της αξίας τών κινητών άξιων (σημείωση 12)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,915,830 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK