Vous avez cherché: begründen (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

begründen

Grec

ιδρύω

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die ungültigkeit begründen

Grec

λόγος ακυρότητας

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anträge zu begründen.

Grec

Πάντως εκτιμώ τους λόγους σας και το Προε­δρείο θα επιδείξει κατανόηση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einen anspruch begründen

Grec

δημιουργώ δικαίωμα

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Änderungen sind zu begründen.

Grec

Οι αλλαγές αιτιολογούνται.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wenn ja, bitte begründen.

Grec

Αν ναι, για ποιους λόγους;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die beschwerde schriftlich begründen

Grec

υπόμνημα που εκθέτει τους λόγους της προσφυγής

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die verzichtsentscheidung ist zu begründen.

Grec

Η απόφαση παραίτησης πρέπει να είναι αιτιολογημένη.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anträge sind schriftlich zu begründen.

Grec

Οι σχετικές αιτήσεις συνοδεύονται από έγγραφο τεκμηρίωσης και αιτιολόγησης.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

artikel 190 des vertrages zu begründen.

Grec

Επιτροπής, χωρίς να απαιτείται να αιτιολογεί το αίτημα του.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

falls ja, begründen sie dies bitte.

Grec

Εάν ναι, εξηγήστε τους λόγους.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

den widerspruch schriftlich einreichen und begründen

Grec

γραπτή και αιτιολογημένη άσκηση ανακοπής

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dieser antrag ist ausführlich zu begründen.

Grec

Η αίτηση αυτή πρέπει να είναι δεόντως αιτιολογημένη.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in einer schriftlichen bemerkung hinreichend begründen

Grec

γραπτή έκθεση δεόντως αιτιολογημένη

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

urethritis und zervizitis” genauer zu begründen.

Grec

Κατά τη διαιτησία της Επιτροπής Φαρµάκων για Ανθρώπινη Χρήση (chmp), ζητήθηκε από τον αιτούντα να αιτιολογήσει την ένδειξη « µη επιπλεγµένη γονόρροια: ουρηθρίτιδα και τραχηλίτιδα ».

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

(bitte nach bedeutung ordnen und begründen)

Grec

(να αναφερθούν κατά σειρά προτεραιότητας και να αξιολογηθούν)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beispielsweise begründen genehmigte emissionen keine haftbarkeit.

Grec

Παραδείγματος χάριν, οι εγκεκριμένες εκπομπές δεν θα επισύρουν ευθύνη.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der auftraggeber muss die mangelnde gleichwertigkeit begründen können.

Grec

Η αναθέτουσα αρχή πρέπει να μπορεί να αιτιολογήσει κάθε απόφαση που δεν δέχεται την ισοδυναμία.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

artikel, die ohne rechtsgrundlage tendenziell neue verpflichtungen begründen.

Grec

Αρθρα που αποσκοπούν στη θεσμοθέτηση νέων αβάσιμων υποχρεώσεων.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sie muss einen solchen beschluss jedoch angemessen begründen.

Grec

Στην περίπτωση αυτήν, ο Οργανισμός οφείλει να αιτιολογήσει δεόντως την απόφασή του.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,018,917 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK