Vous avez cherché: um nicht die Übersicht zu verlieren (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

um nicht die Übersicht zu verlieren

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

es gibt nicht viel zeit zu verlieren.

Grec

Χειροκροτήματα)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir haben wirklich nicht viel zeit zu verlieren.

Grec

Πράγματι, δεν υπάρχει καιρός για χάσιμο.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die Übersicht zeigt

Grec

Κράτος:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich führe dies nicht weiter aus, um nicht zuviel zeit zu verlieren.

Grec

Το 70% των ταξιδιών σήμερα στην Ευρώπη γίνεται με αυτοκίνητο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die Übersicht beinhaltet:

Grec

Ο πίνακας περιέχει:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wer daß nicht berücksichtigt, läuft gefahr, den anschluß zu verlieren.

Grec

Όποιος δεν το λαμβάνει υπόψη, κινδυνεύει να ξεπερασθεί από τα γεγονότα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beide vorschläge sind nicht unumstritten, weil ihre realisierung dazu führen könnte, dass die öffentlichen stellen die Übersicht verlieren.

Grec

Και οι δύο αυτές προ­τάσεις περικλείουν αντιθέσεις δεδομένου ότι ίσως οδη­γήσουν σε μείωση του ελέγχου που ασκείται από τις δημόσιες αρχές.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die menschen hätten angst, ihren arbeitsplatz zu verlieren.

Grec

Ο κόσμος φοβάται ότι θα χάσει την εργασία του.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

europa hat keine zeit zu verlieren.

Grec

Η Ευρώπη δεν έχει καιρό για χάσιμο.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir sind dabei, marktanteile zu verlieren.

Grec

Χάνουμε μερίδιο της αγοράς.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

bestimmte fristen sind dabei zu beachten, um nicht das vom staatlichen recht eingeräumte recht auf rechtsschutz zu verlieren.

Grec

Ωστόσο, για να μην απωλεσθεί κάποιο δικαίωμα προσφυγής βάσει του εθνικού δικαίου, ενδέχεται να πρέπει να τηρηθούν ορισμένες προθεσμίες.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings haben wir keine zeit zu verlieren.

Grec

Δεν υπάρχει χρόνος για χάσιμο.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem seien die grenzabfertiger darauf bedacht, keine geschäftsanteile zu verlieren.

Grec

Επιπλέον, δεν πρέπει οι εκτελωνιστές να απωλέσουν μέρος του κύκλου εργασιών τους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich muß ihnen sagen, daß wir alle gut verstehen, daß bereits ein lösungsansatz verhandelt wird, um nicht das gesicht zu verlieren.

Grec

Πρέπει να σας πω ότι όλοι έχουμε πια καταλάβει πως, με σκοπό να κρατηθούν τα προσχήματα, άρχισαν διαπραγματεύσεις για να βρεθεί μια άκρη, μια αρχή διευθέτησης του προβλήματος.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

inzwischen ist es schwieriger geworden, über den gesamten prozeß die Übersicht zu behalten.

Grec

Οι ιεραρ­χικά ανώτεροι εκπαιδεύονται ειδικά για να είναι σε θέση να δίνουν απαντήσεις στις ερωτήσεις.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allgemeine Übersicht zu den co2-emissionen in europa 2010

Grec

Γενική επισκόπηση του θέματος των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα στην ΕΕ κατά το 2010.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei gilt es, die Übersicht zu den jeweiligen preisen des betreffenden jahres neuzu berechnen.

Grec

Πρόκειται για προσαρμογή του πίνακα στις τρέχουσες τιμές του εξεταζόμενου έτους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die in der stellungnahme vorgeschlagene einbeziehung der sozialpartner sei notwendig, um nicht aus den augen zu verlieren, daß es sich hier um zwei verschiedene konzepte handele.

Grec

Η συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων, όπως προτείνεται στη γνωμοδότηση είναι απαραίτητη προκειμένου να μη χαθεί η διπλή αυτή προσέγγιση.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der prÄsident erläutert die Übersicht über den aktionsplan für sein programm.

Grec

Ο Πρόεδρος παρουσιάζει τον πίνακα στον οποίο υπάρχει το σχέδιο δράσης του προγράμματός του.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das prÄsidium nimmt die Übersicht über die bisherigen schritte zur kenntnis.

Grec

Το Προεδρείο λαμβάνει γνώση του πίνακα αποτελεσμάτων της εφαρμογής της πρωτοβουλίας «Παρουσίαση της Ευρώπης στους πολίτες».

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,881,032 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK