Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
es gibt nicht viel zeit zu verlieren.
Χειροκροτήματα)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir haben wirklich nicht viel zeit zu verlieren.
Πράγματι, δεν υπάρχει καιρός για χάσιμο.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die Übersicht zeigt
Κράτος:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich führe dies nicht weiter aus, um nicht zuviel zeit zu verlieren.
Το 70% των ταξιδιών σήμερα στην Ευρώπη γίνεται με αυτοκίνητο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die Übersicht beinhaltet:
Ο πίνακας περιέχει:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wer daß nicht berücksichtigt, läuft gefahr, den anschluß zu verlieren.
Όποιος δεν το λαμβάνει υπόψη, κινδυνεύει να ξεπερασθεί από τα γεγονότα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beide vorschläge sind nicht unumstritten, weil ihre realisierung dazu führen könnte, dass die öffentlichen stellen die Übersicht verlieren.
Και οι δύο αυτές προτάσεις περικλείουν αντιθέσεις δεδομένου ότι ίσως οδηγήσουν σε μείωση του ελέγχου που ασκείται από τις δημόσιες αρχές.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die menschen hätten angst, ihren arbeitsplatz zu verlieren.
Ο κόσμος φοβάται ότι θα χάσει την εργασία του.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europa hat keine zeit zu verlieren.
Η Ευρώπη δεν έχει καιρό για χάσιμο.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir sind dabei, marktanteile zu verlieren.
Χάνουμε μερίδιο της αγοράς.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bestimmte fristen sind dabei zu beachten, um nicht das vom staatlichen recht eingeräumte recht auf rechtsschutz zu verlieren.
Ωστόσο, για να μην απωλεσθεί κάποιο δικαίωμα προσφυγής βάσει του εθνικού δικαίου, ενδέχεται να πρέπει να τηρηθούν ορισμένες προθεσμίες.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allerdings haben wir keine zeit zu verlieren.
Δεν υπάρχει χρόνος για χάσιμο.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerdem seien die grenzabfertiger darauf bedacht, keine geschäftsanteile zu verlieren.
Επιπλέον, δεν πρέπει οι εκτελωνιστές να απωλέσουν μέρος του κύκλου εργασιών τους.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich muß ihnen sagen, daß wir alle gut verstehen, daß bereits ein lösungsansatz verhandelt wird, um nicht das gesicht zu verlieren.
Πρέπει να σας πω ότι όλοι έχουμε πια καταλάβει πως, με σκοπό να κρατηθούν τα προσχήματα, άρχισαν διαπραγματεύσεις για να βρεθεί μια άκρη, μια αρχή διευθέτησης του προβλήματος.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
inzwischen ist es schwieriger geworden, über den gesamten prozeß die Übersicht zu behalten.
Οι ιεραρχικά ανώτεροι εκπαιδεύονται ειδικά για να είναι σε θέση να δίνουν απαντήσεις στις ερωτήσεις.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allgemeine Übersicht zu den co2-emissionen in europa 2010
Γενική επισκόπηση του θέματος των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα στην ΕΕ κατά το 2010.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei gilt es, die Übersicht zu den jeweiligen preisen des betreffenden jahres neuzu berechnen.
Πρόκειται για προσαρμογή του πίνακα στις τρέχουσες τιμές του εξεταζόμενου έτους.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die in der stellungnahme vorgeschlagene einbeziehung der sozialpartner sei notwendig, um nicht aus den augen zu verlieren, daß es sich hier um zwei verschiedene konzepte handele.
Η συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων, όπως προτείνεται στη γνωμοδότηση είναι απαραίτητη προκειμένου να μη χαθεί η διπλή αυτή προσέγγιση.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der prÄsident erläutert die Übersicht über den aktionsplan für sein programm.
Ο Πρόεδρος παρουσιάζει τον πίνακα στον οποίο υπάρχει το σχέδιο δράσης του προγράμματός του.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das prÄsidium nimmt die Übersicht über die bisherigen schritte zur kenntnis.
Το Προεδρείο λαμβάνει γνώση του πίνακα αποτελεσμάτων της εφαρμογής της πρωτοβουλίας «Παρουσίαση της Ευρώπης στους πολίτες».
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :