Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es gibt nicht viel zeit zu verlieren.
Χειροκροτήματα)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir haben wirklich nicht viel zeit zu verlieren.
Πράγματι, δεν υπάρχει καιρός για χάσιμο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
die Übersicht zeigt
Κράτος:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich führe dies nicht weiter aus, um nicht zuviel zeit zu verlieren.
Το 70% των ταξιδιών σήμερα στην Ευρώπη γίνεται με αυτοκίνητο.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die Übersicht beinhaltet:
Ο πίνακας περιέχει:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wer daß nicht berücksichtigt, läuft gefahr, den anschluß zu verlieren.
Όποιος δεν το λαμβάνει υπόψη, κινδυνεύει να ξεπερασθεί από τα γεγονότα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beide vorschläge sind nicht unumstritten, weil ihre realisierung dazu führen könnte, dass die öffentlichen stellen die Übersicht verlieren.
Και οι δύο αυτές προτάσεις περικλείουν αντιθέσεις δεδομένου ότι ίσως οδηγήσουν σε μείωση του ελέγχου που ασκείται από τις δημόσιες αρχές.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die menschen hätten angst, ihren arbeitsplatz zu verlieren.
Ο κόσμος φοβάται ότι θα χάσει την εργασία του.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
europa hat keine zeit zu verlieren.
Η Ευρώπη δεν έχει καιρό για χάσιμο.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wir sind dabei, marktanteile zu verlieren.
Χάνουμε μερίδιο της αγοράς.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
bestimmte fristen sind dabei zu beachten, um nicht das vom staatlichen recht eingeräumte recht auf rechtsschutz zu verlieren.
Ωστόσο, για να μην απωλεσθεί κάποιο δικαίωμα προσφυγής βάσει του εθνικού δικαίου, ενδέχεται να πρέπει να τηρηθούν ορισμένες προθεσμίες.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
allerdings haben wir keine zeit zu verlieren.
Δεν υπάρχει χρόνος για χάσιμο.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
außerdem seien die grenzabfertiger darauf bedacht, keine geschäftsanteile zu verlieren.
Επιπλέον, δεν πρέπει οι εκτελωνιστές να απωλέσουν μέρος του κύκλου εργασιών τους.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich muß ihnen sagen, daß wir alle gut verstehen, daß bereits ein lösungsansatz verhandelt wird, um nicht das gesicht zu verlieren.
Πρέπει να σας πω ότι όλοι έχουμε πια καταλάβει πως, με σκοπό να κρατηθούν τα προσχήματα, άρχισαν διαπραγματεύσεις για να βρεθεί μια άκρη, μια αρχή διευθέτησης του προβλήματος.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
inzwischen ist es schwieriger geworden, über den gesamten prozeß die Übersicht zu behalten.
Οι ιεραρχικά ανώτεροι εκπαιδεύονται ειδικά για να είναι σε θέση να δίνουν απαντήσεις στις ερωτήσεις.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allgemeine Übersicht zu den co2-emissionen in europa 2010
Γενική επισκόπηση του θέματος των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα στην ΕΕ κατά το 2010.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dabei gilt es, die Übersicht zu den jeweiligen preisen des betreffenden jahres neuzu berechnen.
Πρόκειται για προσαρμογή του πίνακα στις τρέχουσες τιμές του εξεταζόμενου έτους.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die in der stellungnahme vorgeschlagene einbeziehung der sozialpartner sei notwendig, um nicht aus den augen zu verlieren, daß es sich hier um zwei verschiedene konzepte handele.
Η συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων, όπως προτείνεται στη γνωμοδότηση είναι απαραίτητη προκειμένου να μη χαθεί η διπλή αυτή προσέγγιση.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der prÄsident erläutert die Übersicht über den aktionsplan für sein programm.
Ο Πρόεδρος παρουσιάζει τον πίνακα στον οποίο υπάρχει το σχέδιο δράσης του προγράμματός του.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das prÄsidium nimmt die Übersicht über die bisherigen schritte zur kenntnis.
Το Προεδρείο λαμβάνει γνώση του πίνακα αποτελεσμάτων της εφαρμογής της πρωτοβουλίας «Παρουσίαση της Ευρώπης στους πολίτες».
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: