Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
es gibt nicht viel zeit zu verlieren.
Χειροκροτήματα)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir haben wirklich nicht viel zeit zu verlieren.
Πράγματι, δεν υπάρχει καιρός για χάσιμο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die Übersicht zeigt
Κράτος:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich führe dies nicht weiter aus, um nicht zuviel zeit zu verlieren.
Το 70% των ταξιδιών σήμερα στην Ευρώπη γίνεται με αυτοκίνητο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die Übersicht beinhaltet:
Ο πίνακας περιέχει:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wer daß nicht berücksichtigt, läuft gefahr, den anschluß zu verlieren.
Όποιος δεν το λαμβάνει υπόψη, κινδυνεύει να ξεπερασθεί από τα γεγονότα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beide vorschläge sind nicht unumstritten, weil ihre realisierung dazu führen könnte, dass die öffentlichen stellen die Übersicht verlieren.
Και οι δύο αυτές προτάσεις περικλείουν αντιθέσεις δεδομένου ότι ίσως οδηγήσουν σε μείωση του ελέγχου που ασκείται από τις δημόσιες αρχές.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die menschen hätten angst, ihren arbeitsplatz zu verlieren.
Ο κόσμος φοβάται ότι θα χάσει την εργασία του.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
europa hat keine zeit zu verlieren.
Η Ευρώπη δεν έχει καιρό για χάσιμο.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir sind dabei, marktanteile zu verlieren.
Χάνουμε μερίδιο της αγοράς.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bestimmte fristen sind dabei zu beachten, um nicht das vom staatlichen recht eingeräumte recht auf rechtsschutz zu verlieren.
Ωστόσο, για να μην απωλεσθεί κάποιο δικαίωμα προσφυγής βάσει του εθνικού δικαίου, ενδέχεται να πρέπει να τηρηθούν ορισμένες προθεσμίες.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allerdings haben wir keine zeit zu verlieren.
Δεν υπάρχει χρόνος για χάσιμο.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem seien die grenzabfertiger darauf bedacht, keine geschäftsanteile zu verlieren.
Επιπλέον, δεν πρέπει οι εκτελωνιστές να απωλέσουν μέρος του κύκλου εργασιών τους.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich muß ihnen sagen, daß wir alle gut verstehen, daß bereits ein lösungsansatz verhandelt wird, um nicht das gesicht zu verlieren.
Πρέπει να σας πω ότι όλοι έχουμε πια καταλάβει πως, με σκοπό να κρατηθούν τα προσχήματα, άρχισαν διαπραγματεύσεις για να βρεθεί μια άκρη, μια αρχή διευθέτησης του προβλήματος.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
inzwischen ist es schwieriger geworden, über den gesamten prozeß die Übersicht zu behalten.
Οι ιεραρχικά ανώτεροι εκπαιδεύονται ειδικά για να είναι σε θέση να δίνουν απαντήσεις στις ερωτήσεις.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allgemeine Übersicht zu den co2-emissionen in europa 2010
Γενική επισκόπηση του θέματος των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα στην ΕΕ κατά το 2010.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei gilt es, die Übersicht zu den jeweiligen preisen des betreffenden jahres neuzu berechnen.
Πρόκειται για προσαρμογή του πίνακα στις τρέχουσες τιμές του εξεταζόμενου έτους.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die in der stellungnahme vorgeschlagene einbeziehung der sozialpartner sei notwendig, um nicht aus den augen zu verlieren, daß es sich hier um zwei verschiedene konzepte handele.
Η συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων, όπως προτείνεται στη γνωμοδότηση είναι απαραίτητη προκειμένου να μη χαθεί η διπλή αυτή προσέγγιση.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der prÄsident erläutert die Übersicht über den aktionsplan für sein programm.
Ο Πρόεδρος παρουσιάζει τον πίνακα στον οποίο υπάρχει το σχέδιο δράσης του προγράμματός του.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das prÄsidium nimmt die Übersicht über die bisherigen schritte zur kenntnis.
Το Προεδρείο λαμβάνει γνώση του πίνακα αποτελεσμάτων της εφαρμογής της πρωτοβουλίας «Παρουσίαση της Ευρώπης στους πολίτες».
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: