Vous avez cherché: omnibus (Allemand - Hongrois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Hongrois

Infos

Allemand

omnibus

Hongrois

autóbusz

Dernière mise à jour : 2015-04-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

haushaltsordnung/omnibus

Hongrois

pénzügyi rendelet/salátarendelet

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

gruppe "finanzdienstleistungen" (omnibus 2)

Hongrois

pénzügyi szolgáltatási munkacsoport (2. salátairányelv)

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

vorschlag kom(2011) 8 („omnibus-ii“-richtlinie)

Hongrois

a com (2011) 8 javaslat (az omnibus ii irányelv)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zweite „omnibus“-richtlinie zur anpassung sektoraler vorschriften an die vorschläge zur bankenaufsicht

Hongrois

második gyűjtőirányelv (omnibus) az ágazati jogszabályok módosításáról a felügyeletre vonatkozó javaslatokkal való összehangolás érdekében

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die kommission hat beschlossen, die anpassung im wege von vorschlägen für „omnibus“-verordnungen vorzunehmen.

Hongrois

a bizottság úgy határozott, hogy a kiigazítást a gyűjtőrendeletekre irányuló javaslatokkal hajtja végre.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das in artikel 10 vorgesehene kontrolldokument und die in artikel 15 vorgesehenen genehmigungen sind im omnibus mitzuführen und den kontrollierenden beamten auf verlangen vorzulegen.

Hongrois

a 10. cikkben említett ellenőrzési okmányokat és a 15. cikkben említett engedélyeket az autóbuszon kell tartani, és az ellenőrzésre jogosult személy kérésére be kell mutatni.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

den als omnibus i und omnibus iii bezeichneten vorschlägen der kommission sind in der zwischenzeit keine maßnahmen gefolgt.

Hongrois

időközben a bizottságnak az úgynevezett 1.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(2) das original des fahrtenblatts ist während der ganzen fahrt, für die es ausgestellt wurde, im omnibus mitzuführen.

Hongrois

(2) az adott útra vonatkozó személyszállítási menetlevél első példányát az utazás teljes időtartama alatt az autóbuszon kell tartani.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

im rahmen der omnibus-verordnung werden bestimmte entscheidungsfindungsverfahren im bereich der handelspolitik, die vorher aus dem komitologieverfahren ausgenommen worden waren, untersucht.

Hongrois

a kereskedelmi „omnibus” rendelet bizonyos konkrét döntéshozatali eljárásokkal foglalkozik a kereskedelempolitika terén, amely korábban mentesült a bizottsági eljárás alól.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

außerdem müsste die rahmenrichtlinie ohne Übergangsbestimmungen und ohne andere in der „omnibus-ii“-richtlinie vorgesehene wichtige anpassungen umgesetzt werden.

Hongrois

emellett a keretirányelvet az omnibus ii-ben előirányzott átmeneti rendelkezések és egyéb fontos kiigazítások nélkül kellene elfogadni.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

danach wurde das institut eos( european omnibus survey) gallup europe beauftragt, eine umfrage zur meinung der Öffentlichkeit in bezug auf die ausgewählten entwürfe durchzuführen.

Hongrois

ezután felkérték az eos( european omnibus survey) gallup europe intézetet, hogy készítsen közvéleménykutatást a második fordulóba jutott grafikákról.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

4.1 statt eines verordnungsvorschlags für jeden einzelnen rechtsakt schlägt die kommission "omnibus"-verordnungen zur pauschalen anpassung mehrerer verordnungen, richtlinien und entscheidungen vor.

Hongrois

4.1 az európai bizottság „gyűjtőrendeleteket” javasol több rendelet, irányelv és határozat csoportos kiigazításával kapcsolatban, ahelyett hogy az összes érintett eszköz esetében rendeletjavaslatot fogadna el.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

3.15 in dieser hinsicht sieht der ewsa es kritisch, dass die zinskurve und illiquiditätsprämien dem omnibus-ii-vorschlag der kommission zufolge nicht von gesetzgebenden organen festgelegt werden.

Hongrois

3.15 ezzel összefüggésben az egszb kritikával fogadja, hogy az európai bizottság omnibus ii javaslatának megfelelően a hozamgörbét és az illikviditási prémiumot jogalkotó testületek fogják meghatározni.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

"in dieser hinsicht sieht der ewsa es kritisch, dass die zinskurve und illiquiditätsprämien dem omnibus-ii-vorschlag der kommission zufolge nicht von politisch verantwortlichen gesetzgebenden organen festgelegt werden.

Hongrois

ezzel összefüggésben az egszb kritikával fogadja, hogy az európai bizottság omnibus ii javaslatának megfelelően a hozamgörbét és az illikviditási prémiumot politikailag nem elszámoltatható jogalkotó testületek fogják meghatározni.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(2) bei verkehren, die von in der europäischen gemeinschaft niedergelassenen verkehrsunternehmern ausgeführt werden, kann der ausgangs- und/oder zielort des verkehrs in jedem mitgliedstaat der europäischen gemeinschaft liegen, unabhängig davon, in welchem mitgliedstaat der omnibus zugelassen oder der verkehrsunternehmer niedergelassen ist.

Hongrois

(2) az európai közösségben székhellyel rendelkező közúti személyszállítók járatainak indulási és/vagy érkezési helye az európai közösségek bármely tagállamában lehet függetlenül attól, hogy az autóbuszt melyik tagállamban jegyezték be, vagy melyik tagállamban van a közúti személyszállító székhelye.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,022,800 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK