Sie suchten nach: omnibus (Deutsch - Ungarisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Ungarisch

Info

Deutsch

omnibus

Ungarisch

autóbusz

Letzte Aktualisierung: 2015-04-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

haushaltsordnung/omnibus

Ungarisch

pénzügyi rendelet/salátarendelet

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

gruppe "finanzdienstleistungen" (omnibus 2)

Ungarisch

pénzügyi szolgáltatási munkacsoport (2. salátairányelv)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

vorschlag kom(2011) 8 („omnibus-ii“-richtlinie)

Ungarisch

a com (2011) 8 javaslat (az omnibus ii irányelv)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zweite „omnibus“-richtlinie zur anpassung sektoraler vorschriften an die vorschläge zur bankenaufsicht

Ungarisch

második gyűjtőirányelv (omnibus) az ágazati jogszabályok módosításáról a felügyeletre vonatkozó javaslatokkal való összehangolás érdekében

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die kommission hat beschlossen, die anpassung im wege von vorschlägen für „omnibus“-verordnungen vorzunehmen.

Ungarisch

a bizottság úgy határozott, hogy a kiigazítást a gyűjtőrendeletekre irányuló javaslatokkal hajtja végre.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das in artikel 10 vorgesehene kontrolldokument und die in artikel 15 vorgesehenen genehmigungen sind im omnibus mitzuführen und den kontrollierenden beamten auf verlangen vorzulegen.

Ungarisch

a 10. cikkben említett ellenőrzési okmányokat és a 15. cikkben említett engedélyeket az autóbuszon kell tartani, és az ellenőrzésre jogosult személy kérésére be kell mutatni.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

den als omnibus i und omnibus iii bezeichneten vorschlägen der kommission sind in der zwischenzeit keine maßnahmen gefolgt.

Ungarisch

időközben a bizottságnak az úgynevezett 1.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(2) das original des fahrtenblatts ist während der ganzen fahrt, für die es ausgestellt wurde, im omnibus mitzuführen.

Ungarisch

(2) az adott útra vonatkozó személyszállítási menetlevél első példányát az utazás teljes időtartama alatt az autóbuszon kell tartani.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im rahmen der omnibus-verordnung werden bestimmte entscheidungsfindungsverfahren im bereich der handelspolitik, die vorher aus dem komitologieverfahren ausgenommen worden waren, untersucht.

Ungarisch

a kereskedelmi „omnibus” rendelet bizonyos konkrét döntéshozatali eljárásokkal foglalkozik a kereskedelempolitika terén, amely korábban mentesült a bizottsági eljárás alól.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

außerdem müsste die rahmenrichtlinie ohne Übergangsbestimmungen und ohne andere in der „omnibus-ii“-richtlinie vorgesehene wichtige anpassungen umgesetzt werden.

Ungarisch

emellett a keretirányelvet az omnibus ii-ben előirányzott átmeneti rendelkezések és egyéb fontos kiigazítások nélkül kellene elfogadni.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

danach wurde das institut eos( european omnibus survey) gallup europe beauftragt, eine umfrage zur meinung der Öffentlichkeit in bezug auf die ausgewählten entwürfe durchzuführen.

Ungarisch

ezután felkérték az eos( european omnibus survey) gallup europe intézetet, hogy készítsen közvéleménykutatást a második fordulóba jutott grafikákról.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

4.1 statt eines verordnungsvorschlags für jeden einzelnen rechtsakt schlägt die kommission "omnibus"-verordnungen zur pauschalen anpassung mehrerer verordnungen, richtlinien und entscheidungen vor.

Ungarisch

4.1 az európai bizottság „gyűjtőrendeleteket” javasol több rendelet, irányelv és határozat csoportos kiigazításával kapcsolatban, ahelyett hogy az összes érintett eszköz esetében rendeletjavaslatot fogadna el.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

3.15 in dieser hinsicht sieht der ewsa es kritisch, dass die zinskurve und illiquiditätsprämien dem omnibus-ii-vorschlag der kommission zufolge nicht von gesetzgebenden organen festgelegt werden.

Ungarisch

3.15 ezzel összefüggésben az egszb kritikával fogadja, hogy az európai bizottság omnibus ii javaslatának megfelelően a hozamgörbét és az illikviditási prémiumot jogalkotó testületek fogják meghatározni.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

"in dieser hinsicht sieht der ewsa es kritisch, dass die zinskurve und illiquiditätsprämien dem omnibus-ii-vorschlag der kommission zufolge nicht von politisch verantwortlichen gesetzgebenden organen festgelegt werden.

Ungarisch

ezzel összefüggésben az egszb kritikával fogadja, hogy az európai bizottság omnibus ii javaslatának megfelelően a hozamgörbét és az illikviditási prémiumot politikailag nem elszámoltatható jogalkotó testületek fogják meghatározni.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

(2) bei verkehren, die von in der europäischen gemeinschaft niedergelassenen verkehrsunternehmern ausgeführt werden, kann der ausgangs- und/oder zielort des verkehrs in jedem mitgliedstaat der europäischen gemeinschaft liegen, unabhängig davon, in welchem mitgliedstaat der omnibus zugelassen oder der verkehrsunternehmer niedergelassen ist.

Ungarisch

(2) az európai közösségben székhellyel rendelkező közúti személyszállítók járatainak indulási és/vagy érkezési helye az európai közösségek bármely tagállamában lehet függetlenül attól, hogy az autóbuszt melyik tagállamban jegyezték be, vagy melyik tagállamban van a közúti személyszállító székhelye.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,895,105 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK