Vous avez cherché: stellensuche (Allemand - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Hungarian

Infos

German

stellensuche

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Hongrois

Infos

Allemand

stellensuche und bewerbung

Hongrois

Álláslehetőségek

Dernière mise à jour : 2011-03-17
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

als arbeitslose/r auf stellensuche

Hongrois

Álláskeresés

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ihre berater begleiten sie auf allen stationen der stellensuche.

Hongrois

munkaerőközvetítéssel foglalkozó magánügynökségek.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dieses angebot wird erforderlichenfalls im verlauf der stellensuche erneuert.

Hongrois

adott esetben ezt a felajánlást az álláskeresés folyamán megismétlik.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

10 millionen menschen nutzen den europass-lebenslauf bei ihrer stellensuche

Hongrois

10 millióan használják az europass önéletrajzot munkakereséshez

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die erste gruppe kann man in erster linie bei der individuellen stellensuche unterstützen.

Hongrois

az első csoportban a hangsúlyt az egyéni álláskeresési támogatás kapná.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine begrenzung des aufenthalts zur stellensuche auf sechs monate sei im grundsatz nicht zu beanstanden.

Hongrois

az idegenrendészeti hatóság álláspontja szerint az álláskeresést szolgáló tartózkodás 6 hónapos időtartamra való korlátozása alapvetően nem kifogásolható.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

je geringer das qualikationsniveau der stelle, desto eher ist das schwedische arbeitsamt an der stellensuche beteiligt.

Hongrois

a referenciáknak igazolniuk kell a szolgálatban töltött időtartamot, értékelést kell adniuk az álláskereső munkájáról, mindemellett más munkáltatók figyelmébe kell ajánlaniuk az illetőt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

im hinblick auf eine höhere effektivität der stellensuche über eures könnten jedoch mehrere funktionen des portals verbessert werden.

Hongrois

a portál ugyanakkor az eures-en keresztül történő munkaközvetítés hatékonyabbá tétele érdekében több tekintetben még javítható.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zusätzlich zu dem beraternetzwerk und dem portal zur beruflichen mobilität werden mehrere andere maßnahmen zur förderung der stellensuche durchgeführt.

Hongrois

a tanácsadói hálózat és a foglalkoztatási mobilitás portál mellett több más típusú tevékenység is folyik a munkaközvetítés érdekében.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darunter fallen jobbörsen und andere veranstaltungen zur stellensuche, informationsveranstaltungen und treffen, beispielsweise mit arbeitgebern, und werbemaßnahmen.

Hongrois

ezek közé tartoznak az állásbörzék és munkaközvetítéshez kapcsolódó egyéb események, tájékoztató értekezletek és találkozók, például munkáltatókkal, valamint a promóciós tevékenységek.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

elektronische behördendienste für stellensuche über arbeitsämter (nutzung; nutzung beabsichtigt; nicht interessiert).

Hongrois

e-kormányzat a munkaügyi hivatalok által folytatott munkakeresés esetében (alkalmazás; alkalmazás szándéka; érdeklődés hiánya),

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei den systemen der sozialen sicherheit würde man sich darauf konzentrieren, die einhaltung der anspruchsvoraussetzungen für die leistungsgewährung und eine wirksame Überwachung der stellensuche sicherzustellen.

Hongrois

a szociális biztonsági rendszerek az ellátások feltételekhez való kötésére és a munkakeresési erőfeszítések eredményes ellenőrzésére irányulnának.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem wird das europäische netz der öffentlichen arbeitsverwaltungen, eures, das hilfe bei stellensuche und rekrutierung in anderen mitgliedstaaten leisten soll, neu gestaltet.

Hongrois

emellett (újból) létrehozza az európai foglalkoztatási szolgálatok hálózatát, az eures-t, amelynek célja, hogy segítséget nyújtson a tagállamok közötti álláskeresésben és toborzásban.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das netz bietet informationen, beratung und hilfe für die stellensuche in den 27 eu-mitgliedstaaten sowie in norwegen, island, liechtenstein und der schweiz.

Hongrois

tájékoztatást, tanácsot és segítséget nyújt azoknak, akik munkát keresnek a 27 eu országban, norvégiában, izlandon, liechtensteinben és svájcban.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn sie nicht nur in dem staat auf stellensuche gehen möchten, in dem sie wohnen, sondern auch im staat ihrer letzten beschäftigung, können sie sich zusätzlich bei der dortigen arbeitsverwaltung melden.

Hongrois

ha a lakóhelye szerinti állam mellett Ön a legutóbbi foglalkoztatása szerinti államban is szeretne állást keresni, kiegészítő lépésként az ottani foglalkoztatási szolgálatnál is nyilvántartásba vetetheti magát.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

im mittelpunkt der maßnahmen sollten personenbezogene dienste stehen, die hilfe bei der stellensuche, der arbeitsvermittlung und bei schulungen einschließen, um die fähigkeiten der arbeitsuchenden und beschäftigten mit den anforderungen der lokalen arbeitsmärkte in einklang zu bringen.

Hongrois

a beavatkozásnak a személyre szabott szolgáltatások biztosítására – ideértve a munkahelykeresésnél nyújtott segítséget, a képzéseket és az elhelyezést – kell összpontosítania annak érdekében, hogy az álláskeresők és a munkavállalók készségeit hozzáigazítsák a helyi munkaerőpiacok igényeihez.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die schwierigkeit, sich in ein neues berufliches umfeld zu integrieren, die gewöhnlich an einem oder einigen wenigen arbeitsplätzen erworbene berufserfahrung und die diskriminierung, die ältere arbeitnehmer zweifellos bei der stellensuche erfahren, betreffen alle europäischen arbeitnehmer.

Hongrois

az új munkakörnyezetbe való beilleszkedés nehézsége, a csupán egy vagy csekély számú munkahelyre korlátozódó szakmai tapasztalatból fakadó hátrány, a hátrányos megkülönböztetés, aminek az idős munkavállalók kétségkívül ki vannak téve az új munkahely keresése során – e problémákkal előbb-utóbb valamennyi európai munkavállalónak szembesülnie kell.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese klassifikation dient als tool zur förderung der grenzübergreifenden stellensuche in der europäischen union, und zwar durch den abgleich von angebot und nachfrage, die ermittlung von qualifikationsdefiziten, die anerkennung von qualifikationen und berufsberatung über das eures-portal.

Hongrois

ez az osztályozási rendszer elősegíti az európai unióban az online álláskeresést azáltal, hogy az eures-portálon lehetővé teszi az álláshelyek és a jelentkezők megfeleltetését, a készséghiányok felismerését, a képesítések elismerését és pályaorientációs tanácsadás nyújtását.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(61) außer für abfindungs- und vorruhestandszahlungen werden umstrukturierungsbeihilfen vielfach auch für schulung, beratung und praktische hilfe bei der stellensuche, für beihilfen zur erlangung eines neuen arbeitsplatzes und berufliche bildung sowie zur unterstützung künftiger existenzgründer gewährt.

Hongrois

(61) a végkielégítés és a korengedményes nyugdíj költségeinek fedezése mellett a támogatást gyakran folyósítják valamely egyedi szerkezetátalakítási esetben képzés, tanácsadás, alternatív foglalkoztatási lehetőség felkutatásában nyújtott gyakorlati segítség, áttelepítési támogatás, és az új vállalkozást beindítani kívánó munkavállalók szakképzésének és támogatásának finanszírozására is.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,565,531 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK