Vous avez cherché: agrarumweltteilmaßnahmen (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

agrarumweltteilmaßnahmen

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

kontrolle der agrarumweltteilmaßnahmen

Italien

il controllo delle sottomisure agroambientali

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Überprüfbarkeit der agrarumweltteilmaßnahmen in fünf mitgliedstaaten

Italien

verificabilità delle sottomisure agroambientali in cinque stati membri

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- die kofinanzierten agrarumweltteilmaßnahmen zuverlässig mess- und überprüfbar sind;

Italien

- sia possibile misurare e verificare in modo affidabile le sottomisure agroambientali cofinanziate, e

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

agrarumweltteilmaßnahmen sind mittlerweile das hauptinstrument zur erreichung von umweltzielen in der gap.

Italien

le sottomisure agroambientali costituiscono ormai lo strumento principale per raggiungere obiettivi ambientali in seno alla pac.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die ökologische landwirtschaft unterscheidet sich durch zwei merkmale von anderen agrarumweltteilmaßnahmen.

Italien

due caratteristiche peculiari differenziano l'agricoltura biologica da altre sottomisure agroambientali.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

folglich lässt sich schwer beurteilen, inwieweit die agrarumweltteilmaßnahmen über die glp hinausgehen.

Italien

di conseguenza, è difficile stabilire in che misura le sottomisure agroambientali vadano oltre le ubpa.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

14. eine beurteilung des ökologischen nutzens der agrarumweltteilmaßnahmen war nicht gegenstand der prüfung.

Italien

14. l'audit non era inteso a valutare i benefici ambientali delle sottomisure agroambientali.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

61. wegen des technischen charakters vieler agrarumweltteilmaßnahmen müssen die kontrolleure über fachwissen verfügen.

Italien

61. a causa del carattere tecnico di molte sottomisure agroambientali, i controllori debbono possedere conoscenze specifiche.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die agrarumweltteilmaßnahmen können in art und gewicht in den entwicklungsplänen für den ländlichen raum deshalb beträchtlich variieren.

Italien

pertanto, il tipo di sottomisure agroambientali e la loro importanza all'interno dei psr può variare notevolmente.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dadurch werden kontrollen der agrarumweltteilmaßnahmen arbeits- und somit auch kostenintensiver als kontrollen anderer agrarbeihilfen.

Italien

il controllo delle sottomisure agroambientali risulta pertanto più impegnativo, e di conseguenza più costoso, rispetto al controllo di aiuti agricoli di altro tipo.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

28. der hof hat analysiert, ob die kommission vor genehmigung der entwicklungspläne für den ländlichen raum die Überprüfbarkeit der agrarumweltteilmaßnahmen sicherstellte.

Italien

28. la corte ha analizzato se la commissione abbia accertato la verificabilità delle sottomisure agroambientali prima di approvare i psr.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kontrollen der agrarumweltteilmaßnahmen in den geprüften mitgliedstaaten beruhen in hohem maße auf den eigenangaben der begünstigten (siehe ziffern 86-96).

Italien

il controllo delle sottomisure agroambientali negli stati membri considerati si basa in gran parte sulle autodichiarazioni dei beneficiari (paragrafi 86-96).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

40. was die kontrollsysteme angeht, stellt die umstellung auf die ökologische landwirtschaft, eine der wichtigsten agrarumweltteilmaßnahmen, einen sonderfall dar [25].

Italien

40. per quanto riguarda i sistemi di controllo, il passaggio all'agricoltura biologica, una delle sottomisure agroambientali più significative, costituisce un caso specifico [25].

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

16. die prüfung bei der kommission umfasste eine eingehende untersuchung der frage, inwieweit die kommission vor genehmigung der entwicklungspläne für den ländlichen raum die Überprüfbarkeit der agrarumweltteilmaßnahmen sicherstellte und inwieweit sie das ordnungsgemäße funktionieren der kontrollsysteme in den mitgliedstaaten überprüfte.

Italien

16. l'audit effettuato presso la commissione ha incluso un esame dettagliato inteso ad appurare se la commissione accertasse la verificabilità delle sottomisure agroambientali prima di approvare i piani di sviluppo rurale e verificasse il corretto funzionamento dei sistemi di controllo negli stati membri.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

91. diese teilmaßnahme, bei der der begünstigte die empfohlene bedarfsgerechte menge stickstoffdünger um 20 % verringert, ist beispielsweise auch eine der wichtigsten agrarumweltteilmaßnahmen in baden-württemberg.

Italien

91. la sottomisura in conformità della quale il beneficiario riduce l'uso di fertilizzanti azotati del 20 % rispetto al limite massimo raccomandato è anche, ad esempio, una delle principali sottomisure agroambientali nel baden-württemberg.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

42. um gewähr für die tatsächliche einhaltung der ökologischen produktionsverfahren durch den begünstigten der agrarumweltteilmaßnahme zu erlangen, stützen sich die mitgliedstaaten auf das eigens für die ökologische landwirtschaft eingerichtete kontrollsystem.

Italien

42. per avere la certezza che i beneficiari delle sottomisure agroambientali si conformino alle norme di produzione biologica, gli stati membri si affidano al sistema di controllo instaurato specificatamente per l'agricoltura biologica.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,522,350 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK