Hai cercato la traduzione di agrarumweltteilmaßnahmen da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

agrarumweltteilmaßnahmen

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

kontrolle der agrarumweltteilmaßnahmen

Italiano

il controllo delle sottomisure agroambientali

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

Überprüfbarkeit der agrarumweltteilmaßnahmen in fünf mitgliedstaaten

Italiano

verificabilità delle sottomisure agroambientali in cinque stati membri

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- die kofinanzierten agrarumweltteilmaßnahmen zuverlässig mess- und überprüfbar sind;

Italiano

- sia possibile misurare e verificare in modo affidabile le sottomisure agroambientali cofinanziate, e

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

agrarumweltteilmaßnahmen sind mittlerweile das hauptinstrument zur erreichung von umweltzielen in der gap.

Italiano

le sottomisure agroambientali costituiscono ormai lo strumento principale per raggiungere obiettivi ambientali in seno alla pac.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die ökologische landwirtschaft unterscheidet sich durch zwei merkmale von anderen agrarumweltteilmaßnahmen.

Italiano

due caratteristiche peculiari differenziano l'agricoltura biologica da altre sottomisure agroambientali.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

folglich lässt sich schwer beurteilen, inwieweit die agrarumweltteilmaßnahmen über die glp hinausgehen.

Italiano

di conseguenza, è difficile stabilire in che misura le sottomisure agroambientali vadano oltre le ubpa.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

14. eine beurteilung des ökologischen nutzens der agrarumweltteilmaßnahmen war nicht gegenstand der prüfung.

Italiano

14. l'audit non era inteso a valutare i benefici ambientali delle sottomisure agroambientali.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

61. wegen des technischen charakters vieler agrarumweltteilmaßnahmen müssen die kontrolleure über fachwissen verfügen.

Italiano

61. a causa del carattere tecnico di molte sottomisure agroambientali, i controllori debbono possedere conoscenze specifiche.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die agrarumweltteilmaßnahmen können in art und gewicht in den entwicklungsplänen für den ländlichen raum deshalb beträchtlich variieren.

Italiano

pertanto, il tipo di sottomisure agroambientali e la loro importanza all'interno dei psr può variare notevolmente.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dadurch werden kontrollen der agrarumweltteilmaßnahmen arbeits- und somit auch kostenintensiver als kontrollen anderer agrarbeihilfen.

Italiano

il controllo delle sottomisure agroambientali risulta pertanto più impegnativo, e di conseguenza più costoso, rispetto al controllo di aiuti agricoli di altro tipo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

28. der hof hat analysiert, ob die kommission vor genehmigung der entwicklungspläne für den ländlichen raum die Überprüfbarkeit der agrarumweltteilmaßnahmen sicherstellte.

Italiano

28. la corte ha analizzato se la commissione abbia accertato la verificabilità delle sottomisure agroambientali prima di approvare i psr.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kontrollen der agrarumweltteilmaßnahmen in den geprüften mitgliedstaaten beruhen in hohem maße auf den eigenangaben der begünstigten (siehe ziffern 86-96).

Italiano

il controllo delle sottomisure agroambientali negli stati membri considerati si basa in gran parte sulle autodichiarazioni dei beneficiari (paragrafi 86-96).

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

40. was die kontrollsysteme angeht, stellt die umstellung auf die ökologische landwirtschaft, eine der wichtigsten agrarumweltteilmaßnahmen, einen sonderfall dar [25].

Italiano

40. per quanto riguarda i sistemi di controllo, il passaggio all'agricoltura biologica, una delle sottomisure agroambientali più significative, costituisce un caso specifico [25].

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

16. die prüfung bei der kommission umfasste eine eingehende untersuchung der frage, inwieweit die kommission vor genehmigung der entwicklungspläne für den ländlichen raum die Überprüfbarkeit der agrarumweltteilmaßnahmen sicherstellte und inwieweit sie das ordnungsgemäße funktionieren der kontrollsysteme in den mitgliedstaaten überprüfte.

Italiano

16. l'audit effettuato presso la commissione ha incluso un esame dettagliato inteso ad appurare se la commissione accertasse la verificabilità delle sottomisure agroambientali prima di approvare i piani di sviluppo rurale e verificasse il corretto funzionamento dei sistemi di controllo negli stati membri.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

91. diese teilmaßnahme, bei der der begünstigte die empfohlene bedarfsgerechte menge stickstoffdünger um 20 % verringert, ist beispielsweise auch eine der wichtigsten agrarumweltteilmaßnahmen in baden-württemberg.

Italiano

91. la sottomisura in conformità della quale il beneficiario riduce l'uso di fertilizzanti azotati del 20 % rispetto al limite massimo raccomandato è anche, ad esempio, una delle principali sottomisure agroambientali nel baden-württemberg.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

42. um gewähr für die tatsächliche einhaltung der ökologischen produktionsverfahren durch den begünstigten der agrarumweltteilmaßnahme zu erlangen, stützen sich die mitgliedstaaten auf das eigens für die ökologische landwirtschaft eingerichtete kontrollsystem.

Italiano

42. per avere la certezza che i beneficiari delle sottomisure agroambientali si conformino alle norme di produzione biologica, gli stati membri si affidano al sistema di controllo instaurato specificatamente per l'agricoltura biologica.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,737,780,978 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK