Vous avez cherché: bestehen bleiben (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

bestehen bleiben

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

„leiharbeitsvertrag" bestehen bleiben.

Italien

presidente. - annuncio l'interrogazione n.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das waffenembargo hingegen muss bestehen bleiben.

Italien

erika mann (pse, d) ha ribadito la necessità di una maggiore visione strategica.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der kontakt mit südafrika müsse bestehen bleiben.

Italien

i lavori verranno proseguiti perché si possa giungere rapidamente ad una soluzione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn sie bestehen bleiben, kontaktieren sie ihren arzt.

Italien

se essi persistono, consulti il medico.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings werden auch dann noch unsicherheitsfaktoren bestehen bleiben.

Italien

l'esperienza che si trae dai molti contatti avuti finora rende la commissione fiduciosa a tale riguardo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

derzeit müssen diese ausgaben allerdings bestehen bleiben.

Italien

in quarant'anni i nostri stati hanno imparato a lavorare quotidianamente insieme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie lange würde italien ohne fußball bestehen bleiben?

Italien

senza calcio quanto durerebbe l’italia?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alles, was bisher bestand, soll weiter bestehen bleiben.

Italien

un problema è costituito dal metodo di distribuzione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mäßig aneinander. diese unterschiede sollen auch bestehen bleiben.

Italien

rali conferitegli dalla lettera del regolamento e dallo spirito delle consuetudini di questo parla mento.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daher müsse der ursprüngliche vorschlag der kommission bestehen bleiben.

Italien

bisogna perciò partire dalla proposta originale della commissione.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

debatte läuft, ob dieses monopol bestehen bleiben kann und soll.

Italien

vorrei aggiungere solo alcuni punti alle cose interessanti e concrete che essa contiene.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

10. 7. 90 nach verteidigung und der rüstungsindustrie dennoch bestehen bleiben.

Italien

bangemann questo il senso di un'adeguata politica industriale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der altersvorsorgeplan und seine rechtlichen rahmenbedingungen würden unverändert bestehen bleiben.

Italien

il regime pensionistico e il quadro giuridicoche lo disciplina rimanevano in vigore senza subire modifiche.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der geltende zeitraum von zehn jahren würde für die erstzulassung bestehen bleiben.

Italien

l'attuale periodo di 10 anni sarebbe mantenuto per l'autorizzazione all'immissione in commercio iniziale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beumer neutral verhält, und es müssen ferner die beförde­rungsmöglichkeiten bestehen bleiben.

Italien

la ristrutturazione dell'orario è così effetto e causa, nello stesso tempo, dell'accelerazione di questi processi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber die für patentierbarkeit festgelegten kriterien sollten bestehen bleiben", erklärte er.

Italien

ma i criteri consoli­dati per la brevettabilità dovrebbero essere mantenuti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die kommission wird darüber entscheiden, welche dieser normungsmandate bestehen bleiben sollten.

Italien

la commissione deciderà quali di tali mandati in arretrato dovranno essere mantenuti.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem würde der wettbewerbsvorteil der vereinigten staaten in form niedrigerer gaspreise bestehen bleiben.

Italien

inoltre, resterebbe inalterato il vantaggio competitivo degli stati uniti in termini di prezzi inferiori del gas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anderenfalls könnten nämlich erhebliche wettbewerbsverzerrungen bestehen bleiben und die vollendung des binnenmarktes gefährden.

Italien

se così non fosse, si potrebbero verificare infatti distorsioni di concorrenza di grande rilevanza, pregiudizievoli al completamento del mercato interno.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sollte der liquiditätsüberschuss tatsächlich bestehen bleiben, könnte dies auf mittlere sicht inflationstreibend wirken.

Italien

di fatto, il persistere di un eccesso di liquidità potrebbe occasionare spinte inflazionistiche nel medio periodo.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,816,381 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK