Vous avez cherché: frachtstücke (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

frachtstücke

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

mehrere frachtstücke

Italien

documentazione per colli multipli

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

frachtstücke und postsendungen

Italien

merci e posta

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anzahl der frachtstücke:

Italien

numero di colli:

Dernière mise à jour : 2016-11-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

artikel 8 - mehrere frachtstücke

Italien

articolo 8 — documentazione per colli multipli

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

handelt es sich um mehrere frachtstücke,

Italien

quando vi sono più colli:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

anzahl der frachtstücke: anzahl lattenkisten oder käfige.

Italien

numero di colli: fornire il numero di scatole o di stie.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

feld i.22: die anzahl der frachtstücke entspricht der anzahl der container.

Italien

casella di riferimento i.22.: il numero d'imballaggi deve corrispondere al numero di contenitori.

Dernière mise à jour : 2016-11-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

geben sie bitte auch die anzahl der frachtstücke an, aus denen die lieferung besteht.

Italien

indicare inoltre il numero di colli di cui è costituita la spedizione.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

frachtstücke auf dem weiterflug können von den sicherheitskontrollen ausgenommen werden, wenn sie an bord des luftfahrzeugs bleiben.

Italien

le merci in transito possono essere esentate dai controlli di sicurezza se rimangono a bordo dello stesso aeromobile.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

frachtstücke, die nach den sicherheitskontrollen nicht angemessen vor unbefugten eingriffen geschützt sind, müssen durchsucht werden.

Italien

le merci non adeguatamente protette contro manomissioni non autorizzate dopo l’effettuazione dei controlli di sicurezza devono essere sottoposte a controllo (screening).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für umgeladene frachtstücke und umgeladene postsendungen können alternative sicherheitskontrollen vorgesehen werden, deren einzelheiten in durchführungsvorschriften festzulegen sind.

Italien

le merci e la posta in transito indiretto possono essere sottoposte a controlli di sicurezza alternativi, secondo modalità da precisare in un provvedimento attuativo.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

frachtstücke und postsendungen: bedingungen, unter denen fracht und post kontrolliert oder anderen sicherheitskontrollen unterzogen werden müssen

Italien

merci e posta: condizioni alle quali sono sottoposte allo screening o ad altri controlli di sicurezza

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der kommandant ist für den betrieb und die sicherheit des luftfahrzeugs sowie für die sicherheit aller an bord befindlichen besatzungsmitglieder, fluggäste und frachtstücke verantwortlich.

Italien

il comandante deve essere responsabile dell'ersercizio e della sicurezza dell'aeromobile nonché della sicurezza dei membri dell'equipaggio, dei passeggeri e del carico a bordo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der verantwortliche luftfahrzeugführer ist für den betrieb und die sicherheit des luftfahrzeugs sowie für die sicherheit aller an bord befindlichen besatzungsmitglieder, fluggäste und frachtstücke verantwortlich.

Italien

il comandante è responsabile delle operazioni e della sicurezza dell'aeromobile e della sicurezza dei membri dell'equipaggio, dei passeggeri e delle merci a bordo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

post und material von luftfahrtunternehmen, das im frachtraum eines luftfahrzeugs befördert werden soll, ist entweder wie aufgegebenes gepäck zu kontrollieren oder denselben sicherheitskontrollen zu unterziehen wie frachtstücke und postsendungen.

Italien

la posta e il materiale dei vettori aerei destinati a essere caricati nella stiva di un aeromobile sono sottoposti a uno screening identico a quello effettuato sul bagaglio da stiva oppure sono sottoposti a controlli di sicurezza identici a quelli effettuati sulle merci e sulla posta.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gepäck- und frachtstücke, die in gepäckfächern untergebracht werden, dürfen nur so groß sein, dass sie ein sicheres verriegeln der klappen nicht verhindern.

Italien

5) i bagagli e le merci sistemati negli armadi non devono essere di dimensioni tali da ostacolare la chiusura in sicurezza delle ante;

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

d) umgeladene frachtstücke und umgeladene postsendungen wurden sicherheitskontrollen gemäß punkt 6.1.2 des anhangs der verordnung (eg) nr.

Italien

d) le merci e la posta in transito siano state sottoposte a controlli di sicurezza, secondo quanto stabilito al punto 6.1.2 dell'allegato del regolamento (ce) n.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein luftfahrtunternehmen nimmt frachtstücke oder postsendungen zur beförderung in einem luftfahrzeug nur dann entgegen, wenn es selbst entsprechende sicherheitskontrollen durchgeführt hat oder deren durchführung von einem reglementierten beauftragten, einem bekannten versender oder einem geschäftlichen versender bestätigt und quittiert wurde.

Italien

un vettore aereo non accetterà di trasportare con aeromobile merci o posta a meno che esso stesso non abbia effettuato i controlli in questione ovvero l’effettuazione di essi sia stata confermata e attestata da un agente regolamentato, un mittente conosciuto o un mittente responsabile.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im fall der zerstörung, des verlusts, der beschädigung oder der verspätung eines teiles der güter oder irgendeines darin enthaltenen gegenstands ist für die feststellung, bis zu welchem betrag der luftfrachtführer haftet, nur das gesamtgewicht der betroffenen frachtstücke maßgebend.

Italien

in caso di distruzione, perdita, deterioramento o ritardo di una parte delle merci o di qualsiasi oggetto in esse contenuto, per determinare il limite di responsabilità del vettore si tiene esclusivamente conto del peso totale del collo o dei colli interessati.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

- frachtstücke und postsendungen sicherheitsmaßnahmen unterzogen werden, die den in den abschnitten 1, 3, 6, 11 und 12 des anhangs der verordnung (eg) nr.

Italien

- per quanto riguarda le merci e la posta, si applicano misure di sicurezza equivalenti a quelle fissate nelle sezioni 1, 3, 6, 11 e 12 dell'allegato del regolamento (ce) n.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,995,149 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK