Hai cercato la traduzione di frachtstücke da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

frachtstücke

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

mehrere frachtstücke

Italiano

documentazione per colli multipli

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

frachtstücke und postsendungen

Italiano

merci e posta

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anzahl der frachtstücke:

Italiano

numero di colli:

Ultimo aggiornamento 2016-11-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

artikel 8 - mehrere frachtstücke

Italiano

articolo 8 — documentazione per colli multipli

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

handelt es sich um mehrere frachtstücke,

Italiano

quando vi sono più colli:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

anzahl der frachtstücke: anzahl lattenkisten oder käfige.

Italiano

numero di colli: fornire il numero di scatole o di stie.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

feld i.22: die anzahl der frachtstücke entspricht der anzahl der container.

Italiano

casella di riferimento i.22.: il numero d'imballaggi deve corrispondere al numero di contenitori.

Ultimo aggiornamento 2016-11-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

geben sie bitte auch die anzahl der frachtstücke an, aus denen die lieferung besteht.

Italiano

indicare inoltre il numero di colli di cui è costituita la spedizione.

Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

frachtstücke auf dem weiterflug können von den sicherheitskontrollen ausgenommen werden, wenn sie an bord des luftfahrzeugs bleiben.

Italiano

le merci in transito possono essere esentate dai controlli di sicurezza se rimangono a bordo dello stesso aeromobile.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

frachtstücke, die nach den sicherheitskontrollen nicht angemessen vor unbefugten eingriffen geschützt sind, müssen durchsucht werden.

Italiano

le merci non adeguatamente protette contro manomissioni non autorizzate dopo l’effettuazione dei controlli di sicurezza devono essere sottoposte a controllo (screening).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für umgeladene frachtstücke und umgeladene postsendungen können alternative sicherheitskontrollen vorgesehen werden, deren einzelheiten in durchführungsvorschriften festzulegen sind.

Italiano

le merci e la posta in transito indiretto possono essere sottoposte a controlli di sicurezza alternativi, secondo modalità da precisare in un provvedimento attuativo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

frachtstücke und postsendungen: bedingungen, unter denen fracht und post kontrolliert oder anderen sicherheitskontrollen unterzogen werden müssen

Italiano

merci e posta: condizioni alle quali sono sottoposte allo screening o ad altri controlli di sicurezza

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der kommandant ist für den betrieb und die sicherheit des luftfahrzeugs sowie für die sicherheit aller an bord befindlichen besatzungsmitglieder, fluggäste und frachtstücke verantwortlich.

Italiano

il comandante deve essere responsabile dell'ersercizio e della sicurezza dell'aeromobile nonché della sicurezza dei membri dell'equipaggio, dei passeggeri e del carico a bordo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der verantwortliche luftfahrzeugführer ist für den betrieb und die sicherheit des luftfahrzeugs sowie für die sicherheit aller an bord befindlichen besatzungsmitglieder, fluggäste und frachtstücke verantwortlich.

Italiano

il comandante è responsabile delle operazioni e della sicurezza dell'aeromobile e della sicurezza dei membri dell'equipaggio, dei passeggeri e delle merci a bordo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

post und material von luftfahrtunternehmen, das im frachtraum eines luftfahrzeugs befördert werden soll, ist entweder wie aufgegebenes gepäck zu kontrollieren oder denselben sicherheitskontrollen zu unterziehen wie frachtstücke und postsendungen.

Italiano

la posta e il materiale dei vettori aerei destinati a essere caricati nella stiva di un aeromobile sono sottoposti a uno screening identico a quello effettuato sul bagaglio da stiva oppure sono sottoposti a controlli di sicurezza identici a quelli effettuati sulle merci e sulla posta.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gepäck- und frachtstücke, die in gepäckfächern untergebracht werden, dürfen nur so groß sein, dass sie ein sicheres verriegeln der klappen nicht verhindern.

Italiano

5) i bagagli e le merci sistemati negli armadi non devono essere di dimensioni tali da ostacolare la chiusura in sicurezza delle ante;

Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

d) umgeladene frachtstücke und umgeladene postsendungen wurden sicherheitskontrollen gemäß punkt 6.1.2 des anhangs der verordnung (eg) nr.

Italiano

d) le merci e la posta in transito siano state sottoposte a controlli di sicurezza, secondo quanto stabilito al punto 6.1.2 dell'allegato del regolamento (ce) n.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein luftfahrtunternehmen nimmt frachtstücke oder postsendungen zur beförderung in einem luftfahrzeug nur dann entgegen, wenn es selbst entsprechende sicherheitskontrollen durchgeführt hat oder deren durchführung von einem reglementierten beauftragten, einem bekannten versender oder einem geschäftlichen versender bestätigt und quittiert wurde.

Italiano

un vettore aereo non accetterà di trasportare con aeromobile merci o posta a meno che esso stesso non abbia effettuato i controlli in questione ovvero l’effettuazione di essi sia stata confermata e attestata da un agente regolamentato, un mittente conosciuto o un mittente responsabile.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im fall der zerstörung, des verlusts, der beschädigung oder der verspätung eines teiles der güter oder irgendeines darin enthaltenen gegenstands ist für die feststellung, bis zu welchem betrag der luftfrachtführer haftet, nur das gesamtgewicht der betroffenen frachtstücke maßgebend.

Italiano

in caso di distruzione, perdita, deterioramento o ritardo di una parte delle merci o di qualsiasi oggetto in esse contenuto, per determinare il limite di responsabilità del vettore si tiene esclusivamente conto del peso totale del collo o dei colli interessati.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

- frachtstücke und postsendungen sicherheitsmaßnahmen unterzogen werden, die den in den abschnitten 1, 3, 6, 11 und 12 des anhangs der verordnung (eg) nr.

Italiano

- per quanto riguarda le merci e la posta, si applicano misure di sicurezza equivalenti a quelle fissate nelle sezioni 1, 3, 6, 11 e 12 dell'allegato del regolamento (ce) n.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,792,906 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK