Vous avez cherché: gesellschaftsrechtlichen (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

gesellschaftsrechtlichen

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

wettbewerbsvorteile auf grund gesellschaftsrechtlichen einflusses

Italien

si evita cosi' un'influenza indiretta su altre imprese mediante partecipazioni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vereinigung wird wird nationalen nationalen gesellschaftsrechtlichen gesellschaftsrechtlichen

Italien

gli gli ordinamenti ordinamenti interni interni degli degli

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gesellschaftsrechtlichen handlungen einheitlich auf 250 000 itl festgesetzt.

Italien

dinanzi a tale giudice le disposizioni retroattive dell'art 11 della legge n.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(Öffentliche bekanntmachung der gesellschaftsrechtlichen nebenver-einbarungen)

Italien

(pubblicità dei patti parasociali)

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die regierungssachverständigen haben weitgehende einigkeit in den gesellschaftsrechtlichen fragen erzielt.

Italien

gli esperti governativi si sono messi d'accordo su gran parte delle questioni attinenti al diritto delle società.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die im weißbuch vorgesehenen gesellschaftsrechtlichen maßnahmen ordnen sich diesem ziel unter.

Italien

le misure previste nel libro bianco in materia di diritto delle società tendono a questo obiettivo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Übertragung von aktiva im zusammenhang mit gesellschaftsrechtlichen umstrukturierungen gemäß der richtlinie über fusionen

Italien

conferimenti di attivi relativi a riorganizzazioni societarie a norma della direttiva sulle fusioni

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der fall der grenzüberschreitenden spaltung hat noch keinen niederschlag in einer gesellschaftsrechtlichen richtlinie gefunden.

Italien

sia la fusione che la scissione costituiscono casi di successione a titolo universale, in occasione della quale la precedente società o le precedenti società si estinguono.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in bezug auf neue vorschläge im arbeitsdokument zum durchbrechen der gesellschaftsrechtlichen haftungsbeschränkung wird sorge geäußert.

Italien

l'industria esprime anche riserve circa le nuove proposte nel documento di lavoro “spezzare l'opacità aziendale”(piercing the corporate veil).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

absatz 4 entspricht artikel 29 absatz 2 des geänderten vor schlags einer zweiten gesellschaftsrechtlichen richtlinie.

Italien

ii paragrafo 4 corrisponde all'articolo 29, paragrafo 2, della proposta modificata di seconda direttiva in materia di diritto delle società.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in buchstabe f werden der buchstabe e sowie die gesellschaftsrechtlichen aspekte des buchstaben f des Übereinkommens zusammengefasst.

Italien

la lettera f) riunisce in una norma unica la lettera e) e gli elementi relativi al diritto societario della lettera f) dell’articolo 1 della convenzione.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der teilnehmer verfügt über die erforderlichen gesellschaftsrechtlichen befugnisse zur erfüllung der rechte und pflichten im rahmen der systembedingungen.

Italien

il partecipante possiede tutti i poteri societari richiesti per esercitare i diritti e adempiere agli obblighi previsti dai documenti del sistema al quale partecipa.

Dernière mise à jour : 2013-07-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

welche ziele können die banken mit einem auf gesellschaftsrechtlichen titeln be ruhenden einfluß auf bestimmte unternehmen verfolgen ?

Italien

alla banca che opera nel settore titoli si offre di solito, grazie agli ordinativi della clientela,una possibilità di compensazione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Übertragung von unternehmensanteilen im zusammenhang mit der gesellschaftsrechtlichen umstrukturierung von bestimmten kategorien von kreditinstituten gemäß gesetz nr. 218/1990

Italien

conferimenti di attivi societari relativi a riorganizzazioni di gruppi creditizi a norma della legge 218/1990

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angesichts der Änderungen im gesellschaftsrechtlichen umfeld müssen wir prüfen, wie wir unseren rechtsrahmen sinnvoll an diese neuen entwicklungen anpassen können.

Italien

per il diritto societario lo scenario sta cambiando: dobbiamo pensare a come adattare il nostro quadro normativo nel migliore dei modi.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

stellungnahme zu einer gesellschaftsrechtlichen ausnahmeregelung im hinblick auf bestimmte transaktionen von kreditinstituten( con/ 2008/24)

Italien

parere su una deroga dal diritto societario riguardante talune operazioni effettuate da enti creditizi( con/ 2008/24)

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

der eigentümer der rtp, die portugiesische republik, war aufgrund dieses gesellschaftsrechtlichen status nicht verpflichtet, die schulden dieser gesellschaft unbegrenzt zu bedienen.

Italien

a causa di tale forma societaria, il proprietario della rtp, vale a dire la repubblica portoghese, non era soggetto ad un obbligo di rimborso illimitato dei debiti di tale società.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ist dagegen die wirtschaftliche tätigkeit unabhängig vom vereins zweck, so könnte sie als faktische gesellschaft mit erheblichen steuer- und gesellschaftsrechtlichen auswirkungen betrachtet werden.

Italien

se, per contro, l'attività economica è indipendente rispetto allo scopo dell'associazione, quest'ultima potrebbe essere considerata una società di fatto con le rilevanti conseguenze fiscali e sociali che ne derivano.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(12) die niederlande weisen darauf hin, dass eine unternehmensstruktur aus rechtlich selbständigen unternehmen in der regel nach gesellschaftsrechtlichen oder betriebswirtschaftlichen kriterien festgelegt wird.

Italien

(12) le autorità nazionali fanno presente che la scelta di una struttura societaria costituita da soggetti giuridicamente indipendenti è dettata di norma da considerazioni di diritto societario o di natura economica.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie ist deshalb beibehalten worden, wurde aber dem allgemeinen wunsch des europäischen parlaments entsprechend an den vorschlag einer fünften gesellschaftsrechtlichen richtlinie angepaßt (2).

Italien

esse sono state pertanto mantenute, ma allineate, conformemente al desiderio espresso all'unanimità dal parlamento europeo, sulla proposta di quinta direttiva sulla struttura delle società per azioni (*).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,535,426 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK