Vous avez cherché: investitionsstandorts (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

investitionsstandorts

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

stichprobenpopulation _bar_ bevölkerungsdichte des investitionsstandorts (ew./km2) _bar_

Italien

popolazione campione _bar_ densità di popolazione nella zona dove è localizzato l’investimento (ab./km2) _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bitte weisen sie nach, dass bei der wahl des investitionsstandorts nicht die beihilfe der entscheidende faktor war.

Italien

si prega di dimostrare che l'aiuto non è stato decisivo per la scelta dell'ubicazione per l'investimento:

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

folglich sollte in internationalen zusammenhängen vermieden werden, dass die effektive besteuerung vergleichbarer investitionen nur wegen des investitionsstandorts stark voneinander abweicht.

Italien

in quest'ottica, e in un contesto internazionale, investimenti similari non dovrebbero essere soggetti a livelli effettivi di tassazione molto diversi semplicemente a causa del paese in cui sono effettuati.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die durchschnittliche bevölkerungsdichte des investitionsstandorts ist bei den ziel-1-regionen und den regionen außerhalb von ziel 1 sehr ähnlich (siehe tabelle 3).

Italien

per quanto concerne la densità media di popolazione nelle aree in cui sono realizzati gli investimenti, le regioni rientranti nell’obiettivo 1 sono molto simili alle regioni non contemplate da tale obiettivo (cfr. tabella 3).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die anziehungskraft der europäischen union als investitionsstandort ist unter anderem abhängig von der größe und offenheit ihrer märkte, ihrem ordnungspolitischen umfeld, der qualität ihres arbeitskräftepotenzials und ihrer infrastruktur.

Italien

la capacità dell’unione europea di attirare investimenti dipende tra l'altro dalle dimensioni e dal livello di apertura dei suoi mercati, dal suo contesto normativo, dalla qualità della sua forza lavoro e delle sue infrastrutture.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,360,240 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK