Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
„korrekturmaßnahmen“
«azione correttiva»:
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die korrekturmaßnahmen
la manovra correttiva:
Dernière mise à jour : 2016-10-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
berichtigungen und korrekturmaßnahmen
rettifiche e azioni correttive
Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fehlererkennungs- und korrekturmaßnahmen
misure di individuazione e rettifica
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
korrekturmaßnahmen sind gewöhnlich schmerzhaft.
in primo luogo, si presenta la grande questione del protezionismo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mögliche gegen- und korrekturmaßnahmen
possibili azioni per frenare o correggere questo fenomeno
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e) gegebenenfalls korrekturmaßnahmen vorzuschlagen;
e) proposte di misure rettificative, ove opportuno;
Dernière mise à jour : 2010-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hier sind entsprechende korrekturmaßnahmen erforderlich.
e inoltre necessario individuare e applicare misure correttive adeguate.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ergreifen der erforderlichen korrekturmaßnahmen; und
messa in atto dell’azione correttiva necessaria; e
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- bewertung der wirksamkeit der korrekturmaßnahmen;
- valutare l'efficacia delle misure correttive adottate,
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gegebenenfalls leitet sie dann korrekturmaßnahmen ein.
solo allora può prendere provvedimenti correttivi.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wird die wirksamkeit der korrekturmaßnahmen bewertet?
l'efficacia delle misure correttive adottate è oggetto di valutazione?
Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daher sind korrekturmaßnahmen der regierungen erforderlich.
al fine di porre rimedio a questa situazione è dunque necessaria l'adozione di misure da parte delle pubbliche amministrazioni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission wird folgende korrekturmaßnahmen ergreifen:
la commissione applicherà le seguenti misure correttive:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gegebenenfalls die notwendigkeit von korrekturmaßnahmen zu belegen.
dimostrare la necessità di azioni correttive, ove necessario.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prüfmittel prüfstatus lenkung fehlerhafter produkte korrekturmaßnahmen
"la questione della qualità della formazione professionale ha assunto progressivamente un tono più marcato.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
anschließend könnten mögliche korrekturmaßnahmen eingebaut werden.
in seguito a tale relazione si potrà procedere a introdurre eventuali misure correttive.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) gegebenenfalls die notwendigkeit von korrekturmaßnahmen zu belegen.
d) dimostrare la necessità di azioni correttive, ove necessario.
Dernière mise à jour : 2012-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- die notwendigkeit, die durchführung von korrekturmaßnahmen zu überprüfen,
- la necessità di garantire il controllo delle misure correttive,
Dernière mise à jour : 2013-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ww) gegebenenfalls die notwendigkeit von korrekturmaßnahmen zu belegen.
(d) dimostrare la necessità di azioni correttive, se necessarie.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :