Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Über bergkämme zu fuss sowie auf dem rad
along mountain ridges on foot and by bike
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bildung eines risikokapital fonds, obligatorische begleitung und ausbildung für persönliche kapitaleinlage genehmigung gemeinsamer anlagenfonds für kleine gebiete
• costituzione di fondi di capitale di rischio, tutorato d'accompagnamento e formazione obbligatori, in sostituzione del contributo individuale. • autorizzazione di fondi comuni di collocamento per territori di dimensioni ridotte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zu fuß
a piedi · due ruote
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spirituelle begleitung (z.b. gebet, vorlesen, begleitung zu gottesdiensten)
accompagnamento spirituale (ad esempio preghiera, lettura ad alta voce, accompagnamento alle funzioni religiose)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die tva bemüht sich, ihre beratungsmethoden durch die erforderliche wissenschaftliche begleitung zu verbessern und zu überprüfen.
per analizzare e perfezionare il suo approccio consultivo la tva si sforza di realizzare le necessarie attività scientifiche.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im auto, zu fuß
in auto, a piedi
Dernière mise à jour : 2007-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Überdies nehmen die anforderungen an die berichte ständig zu. daher wäre die entwicklung vereinfachter verfahren für die begleitung zu begrüßen.
4.5 alla luce di queste sfide e sulla base delle esperienze acquisite nel corso dell'attuale periodo di programmazione, raccomanda un nuovo approccio alla politica strutturale europea che permetta una strategia più coraggiosa, un'applicazione più severa dei criteri e una maggiore flessibilità delle procedure.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bin dann zu fuß gegangen.
ho dovuto quindi spostarmi a piedi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
+ 3 std zu fuß <br>
+ 3 h a piedi <br>
Dernière mise à jour : 2007-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
besucher können die objekte zu fuß ...
i visitatori possono avvicinarsi a piedi...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nehmen wir den aufzug oder gehen wir zu fuß hinunter
prendiamo l'ascensore o scendiamo a piedi
Dernière mise à jour : 2013-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
" dann gehe ich eben zu fuß."
" allora vado a piedi."
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
er nimmt nicht den bus, aber war zu fuß 5 meilen.
lui non prendeva l'autobus, ma andava a piedi per 5 km.
Dernière mise à jour : 2013-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) zu fuß gehende passagiere werden einzeln kontrolliert.
b) sui passeggeri a piedi sono effettuate verifiche individuali;
Dernière mise à jour : 2016-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) sie vorübergehend zu fuß verbracht werden, und zwar:
b) quando sono temporaneamente in movimento a piedi:
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
von dort ist die berghütte zu fuß in etwa 2-einhalb stunden zu erreichen.
da qui il rifugio è raggiungibile a piedi in circa 2 ore e mezza.
Dernière mise à jour : 2007-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
<br>die berghütte ist zu fuß in 2-einhalb stunden zu erreichen.
<br>il rifugio è raggiungibile a piedi in 2 ore e mezza.
Dernière mise à jour : 2007-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
d) passagiere, die mit autobussen reisen, werden wie zu fuß gehende passagiere behandelt.
d) i passeggeri di autobus sono trattati allo stesso modo dei passeggeri a piedi.
Dernière mise à jour : 2016-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(h) teilnahme an streifen zu fuß und in verkehrsmitteln an den außengrenzen des einsatzmitgliedstaates;
(h) pattugliare con unità fisse e mobili le zone circostanti la frontiera esterna dello stato membro ospitante;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eine reihe durchdachter verkehrsplanungsmaßnahmen hat das zu-fuß-gehen, öffentliche verkehrsmittel und hauptsächlich das fahrradfahren begünstigt.
una serie di oculate politiche di trasporto è stata sviluppata per promuovere gli spostamenti a piedi, il trasporto pubblico e soprattutto l’uso della bicicletta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.