Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unternehmensleitern
f. riabilitazione di zone.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ausbildung von unternehmensleitern und verwaltungsbeamten 8.
formazione di manager di società e di funzionari amministrativi 8.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teilnahme der kmu an zwei begegnungstagen zwischen unternehmensleitern.
per quanto riguarda le basi di dati disponibili su via telematica bisogna distinguere tra basi «paganti» e gratuite.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
engagementvon unternehmensleitern und beschäftigten bei der programmplanung und der
Ή successo del programma è dovuto in gran parte all'impegno comune dei dirigenti d'impresa e degli impiegati nella programmazione ed attuazione dei progetti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus- und weiterbildung von unternehmensleitern: ein neues aktionsfeld
la formazione dei capi d'impresa: un nuovo metodo di azione
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ziel ist, den unternehmensleitern mehr türen zum binnenmarkt zu öffnen.
rimborso degli anticipi alla scadenza di dieci anni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— unterstützung von grenzübergreifenden pilotprojekten zur ausbildung \/on unternehmensleitern;
— analisi delle diverse iniziative per la formazione, la consulenza e la promozione avviate negli stati membri a favore dei congiunti collaboratori.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
narjes aus zweiundvierzig unternehmensleitern der verschiedenen branchen des handels besteht.
comunità alla spagna e al portogallo pone pro blemi sia ai paesi che sono già membri sia ai paesi candidati all'adesione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die dritte gruppe von unternehmensleitern sagte, wir wollen keine sicherheitsingenieure.
al secondo gruppo s'insegna a fare il nodo nella seconda maniera insegnata al primo gruppo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in einer rede vor einem forum von unternehmensleitern aus der eu und lateinameri-
in un discorso pronunciato il 30 ottobre a brasilia, in occasione di un forum di dirigentid’azienda dell’ue e dell’america latina,liikanen ha osservato: “dal punto di vistadella commissione europea, siamo rimastipiuttosto stupiti nel vedere che, nonostante
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die sozialunternehmer müssten von anderen unternehmensleitern oder bankern beraten und unterstützt werden.
gli imprenditori sociali dovrebbero altresì poter beneficiare della consulenza e del sostegno di altri dirigenti d’impresa o di banca.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der gipfel bot erstmals gelegenheit, mit unternehmensleitern über die nationalen reformpläne zu diskutieren.
in tale sede è stato possibile discutere per la prima volta i piani nazionali di riforma con imprenditori e dirigenti di impresa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ausbildung von unternehmensleitern und führungskräften, insbesondere für die klein- und mittelbetriebe;
la formazione di dirigenti d'impresa e di quadri soprattutto a livello di pmi;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
förderung der zusammenarbeit zwischen unternehmen in europa, förderung von kontakten zwischen unternehmensleitern und entwicklung von kooperationsvereinbarungen zwischen kmu
interprise è un'iniziativa che si prefigge di promuovere forme di partenariato tra industrie o imprese di servizi in europa, di incentivare contatti tra dirigenti e di sviluppare accordi di cooperazione tra piccole e medie imprese.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das neue programm räumt dem handwerk, den kleinunternehmen, unternehmerinnen und jungen unternehmensleitern einen besonderen platz ein.
d'altra parte, il nuovo programma darà una particolare importanza all'artigianato, alle piccole imprese, alle donne imprenditrici e ai giovani imprenditori.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in den letzten monaten kam es zu zahlreichen enthüllungen über den kungelkapitalismus zwischen unternehmensleitern, wirtschaftsprüfern, geschäftsbanken und finanzanalysten.
negli scorsi mesi sono venuti alla luce numerosi esempi di capitalismo clientelare in cui sono rimasti coinvolti dirigenti d' impresa, revisori dei conti, banche e analisti finanziari.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die kommission hat sich mit den unternehmensleitern in verbindung gesetzt, um die wichtigsten pro bleme zu ermitteln, mit denen sie konfrontiert sind.
proposta di direttiva del consiglio che modifica la direttiva 87/167/cee concernente gli aiuti alla costruzione navale
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vorhandenen vereinbarungen zur gewährung technischer hilfe bieten raum für die ausbildung und instruktion von beamten, unternehmensleitern und arbeitnehmern einschließlich der gelegenheit zu austauschbesuchen.
È possibile che sia stato effettivamente calcolato il valore di altre componenti dell'infrastruttura.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es leistet darüber hinaus einen beitrag durch die veröffentlichung von informationen über den prozess und durch die herstellung personeller und institutioneller verbindungen zwischen unternehmensleitern und organisationen auf dem amerikanischen kontinent.
contribuisce inoltre a diffondere l'informazione sul processo ftaa e a intessere relazioni personali e istituzionali fra gli imprenditori e le organizzazioni del continente.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anlässlich eines vortrags im märz 2006 berichtete umweltkommissar stavros dimas vor unternehmensleitern und industriellen, dass umwelttechnologien in zehn jahren genauso selbstverständlich sein werden, wie es die informationstechnologien heute sind.
innovazioni come le auto ibride giapponesi o i biocarburanti brasiliani dimostrano che i nostri concorrenti perseguono sì ideali ambientali, ma sono anche ben consapevoli del loro potenziale economico.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :