Vous avez cherché: folgende einstellungen vornehmen (Allemand - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Japanese

Infos

German

folgende einstellungen vornehmen

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Japonais

Infos

Allemand

erweiterte einstellungen vornehmen

Japonais

ネットワークデバイスの詳細設定

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einstellungen vornehmen, die konquerors leistungsfähigkeit erhöhen könnenname

Japonais

konqueror のパフォーマンスを改善name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

folgende einstellungen für jede datei in den dateieigenschaften speichern

Japonais

以下の設定項目を常に各ファイルに対して記憶する

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einstellungen vornehmen, die die leistungsfähigkeit von kde erhöhen könnenname

Japonais

kde のパフォーマンスを改善name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im dialog neues spiel finden sie folgende einstellungen:

Japonais

新規ゲームのダイアログでは、以下について設定できます。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lassen sich einstellungen vornehmen, die dieses verhalten dauerhaft sicherstellen.

Japonais

メニューを選択し、適切な比率を設定することで行います。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ruft einen dialog auf, in dem sie weitere einstellungen vornehmen können.

Japonais

追加設定を入力できるダイアログを呼び出します。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jetzt können sie noch weitere einstellungen vornehmen oder den export über die schaltfläche

Japonais

を選択します。引き続きその他の設定を行うか、ボタン

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies \xf6ffnet ein dialogfenster, indem sie die einstellungen vornehmen k\xf6nnen.

Japonais

kde の メッセージ で 使用 する 言語 を 設定 する に は 二つ の 方法 が あり ます:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kde-leistung hier können sie einstellungen vornehmen, um die leistung von kde zu verbessern.

Japonais

kde パフォーマンスこの設定により、kde のパフォーマンスを改善することができます。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hier können sie die einstellungen vornehmen, die entsprechend der ppd datei des gewählten druckern verfügbar sind.

Japonais

ダイアログには、いくつかのタブが表示されます。各タブでは、選択したプリンタの ppd ファイルの指定に関する設定が行えます。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf der karteikarte versenden kann man mail-server für den versand von nachrichten einrichten und einige allgemeine einstellungen vornehmen.

Japonais

送信タブでは、新規メール送信サーバを定義したり、いくつかの共通オプションを設定することができます。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

drücken sie diesen knopf, um eine neue erinnerung mit den unten angegebenen einstellungen anzulegen. sie können auch noch weitere einstellungen vornehmen.

Japonais

エディタの現在の設定に基づいて新しいテンプレートを作成するには、このボタンをクリックします。作成したテンプレートは、後で新しいアイテムを素早く追加するために利用できます。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abgesehen vom stil der fensterdekorationen kann man hier zwei weitere einstellungen vornehmen: ist die anzeige einer kurzinfo erwünscht, sobald der mauszeiger sich über einem fensterknopf befindet und ob eine benutzerdefinierte anordnung der fensterknöpfe angestrebt werden soll.

Japonais

ウィンドウの装飾の他に、ここでは、もう2つの設定項目があります:ウィンドウのボタンの上にマウスが来たときに、ツールチップを表示するかどうか、及びウィンドウ装飾ではユーザ定義のボタン順を使用するかどうか、です。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die folgenden einstellungen beeinflussen die darstellung von text und farben in & konqueror;'s dateimanager-fenstern.

Japonais

以下の設定はkonqueror;のウィンドウ内でのテキストや色の表示を決定します。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

sie wurden zu einer vnc-verbindung eingeladen. falls sie das programm zur freigabe der kde-arbeitsfläche installiert haben, müssen sie lediglich auf die verknüpfung unten klicken. %1 ansonsten können sie jedes vnc-programm mit folgenden einstellungen verwenden: rechner: %2:%3 passwort: %4 aus sicherheitsgründen verfällt diese einladung um %5 (%6).

Japonais

vnc セッションへ招待されました。kde リモートデスクトップ接続がインストールされている場合は、下のリンクをクリックしてください。 %1 インストールされていない場合は、以下のパラメータで任意の vnc クライアントを起動してください。 ホスト: %2:%3 パスワード: %4 セキュリティ上の理由から、この招待は %5 に期限切れになります。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,826,774 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK