Vous avez cherché: du hast recht (Allemand - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latin

Infos

German

du hast recht

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Latin

Infos

Allemand

ich glaube du hast recht

Latin

sic est tibi

Dernière mise à jour : 2022-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du hast

Latin

vos habete

Dernière mise à jour : 2021-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du hast verloren

Latin

du hast verloren

Dernière mise à jour : 2021-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du hast tom getötet.

Latin

didymum necavisti.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du hast mein herz gesagt

Latin

tibi dixit cor meum: quaesivi vultum tuum; vultum tuum, domine, requiram

Dernière mise à jour : 2022-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du hast gefühlt, gemerkt

Latin

sensisti

Dernière mise à jour : 2016-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

glaube und du hast gesiegt

Latin

crede et vicisti

Dernière mise à jour : 2021-11-25
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du hast kein gutes gedächtnis!

Latin

memoriam bonam non habes.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du hast glück und bist glücklich

Latin

sis felix et hilaris

Dernière mise à jour : 2021-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da antworteten etliche der schriftgelehrten und sprachen: meister, du hast recht gesagt.

Latin

respondentes autem quidam scribarum dixerunt magister bene dixist

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du hast mein herz verletzt, meine schwester

Latin

vulnerasti cor meum soror mea

Dernière mise à jour : 2021-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

er aber sprach zu ihm: du hast recht geantwortet; tue das, so wirst du leben.

Latin

dixitque illi recte respondisti hoc fac et vive

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

genieße das leben, du hast nur dieses!

Latin

für einige, die zu fuß durch das feuer!

Dernière mise à jour : 2019-10-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du hast geboten, fleißig zu halten deine befehle.

Latin

sagittae potentis acutae cum carbonibus desolatorii

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist gerecht in allem, was du über uns gebracht hast; denn du hast recht getan, wir aber sind gottlos gewesen.

Latin

et tu iustus in omnibus quae venerunt super nos quia veritatem fecisti nos autem impie egimu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du hast die furcht fahren lassen und redest verächtlich vor gott.

Latin

quantum in te est evacuasti timorem et tulisti preces coram de

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

denn du hast meine nieren bereitet und hast mich gebildet im mutterleib.

Latin

cognovi quia faciet dominus iudicium inopis et vindictam pauperu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

simon antwortete und sprach: ich achte, dem er am meisten geschenkt hat. er aber sprach zu ihm: du hast recht gerichtet.

Latin

respondens simon dixit aestimo quia is cui plus donavit at ille dixit ei recte iudicast

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du hast meine Übertretungen in ein bündlein versiegelt und meine missetat zusammengefaßt.

Latin

signasti quasi in sacculo delicta mea sed curasti iniquitatem mea

Dernière mise à jour : 2023-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das weib antwortete und sprach zu ihm: ich habe keinen mann. jesus spricht zu ihr: du hast recht gesagt: ich habe keinen mann.

Latin

respondit mulier et dixit non habeo virum dicit ei iesus bene dixisti quia non habeo viru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,967,746 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK