Vous avez cherché: energiesteuer (Allemand - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Lithuanian

Infos

German

energiesteuer

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Lituanien

Infos

Allemand

eine europäische energiesteuer,

Lituanien

es energijos mokestis

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schlüsselthemen für die reform der energiesteuer

Lituanien

pagrindiniai energijos mokesčių reformos klausimai

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

titel: verlängerung der regional abgestuften energiesteuer für dienstleistungsunternehmen

Lituanien

pavadinimas: pagal regionus diferencijuojamo energijos mokesčio, taikomo Švedijos paslaugų sektoriui, galiojimo pratęsimas

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

titel: vollständige befreiung von der energiesteuer für energieintensive unternehmen

Lituanien

pavadinimas: daug energijos naudojančių įmonių visiškas atleidimas nuo energijos mokesčio

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

titel: energiesteuer auf die nutzung von strom im verarbeitenden gewerbe

Lituanien

pavadinimas: energijos mokestis elektros energijai, naudojamai gamybos sektoriuje

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

nach dem gesetz wird die energiesteuer auf fossile brennstoffe und strom erhoben.

Lituanien

pagal įstatymą energijos mokesčiu apmokestinamas iškastinis kuras ir elektra.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die energiesteuer soll einen anreiz für energieeinsparungen und zur steigerung der energieeffizienz bieten.

Lituanien

energijos mokesčiu siekiama skatinti taupyti energiją ir didinti energijos efektyvumą.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

hier sind andere instrumente wie maut- oder Überlastungsgebühren gezielter einsetzbar als eine energiesteuer.

Lituanien

iš tikrųjų, šioms problemoms spręsti galėtų būti taikomi ne energijos mokesčiai, o kitos priemonės, pavyzdžiui, kelių mokesčiai ar spūsčių mokesčiai.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die energiesteuer darf weder diskriminierend sein noch wettbewerbsverzerrungen zwi­schen den unternehmen in den verschiedenen mitgliedstaaten verursachen;

Lituanien

užtikrinti, kad energijos mokesčiai nebūtų diskriminacinio pobūdžio arba neiškraipytų valstybių narių bendrovių konkurencijos,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

titel: verlängerung der befreiung des verarbeitenden gewerbes von der co2-und energiesteuer auf fossile brennstoffe

Lituanien

pavadinimas: co2 ir energijos mokesčių iškastiniam kurui lengvatų pratęsimas gamybos sektoriui.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der verband schwedischer unternehmen hat seine stellungnahmen zur befreiung von der energiesteuer mit schreiben vom 29. september 2003 übermittelt.

Lituanien

Švedijos įmonių konfederacija pateikė pastabas dėl atleidimo nuo energijos mokesčių 2003 m. rugsėjo 29 d. laišku.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(26) schweden erhebt eine energiesteuer auf fossile brennstoffe und strom und eine kohlendioxidsteuer auf fossile brennstoffe.

Lituanien

(26) Švedijoje energijos mokesčiu yra apmokestinamas iškastinis kuras ir elektra, o co2 mokesčiu – iškastinis kuras.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auch wenn die betroffenen unternehmen bereits umfassende energiesparmaßnahmen ergreifen, um ihre energiekosten zu senken, hat die energiesteuer doch einen zusätzlichen steuerungseffekt.

Lituanien

net jei atitinkamos įmonės jau nemaža dalimi imasi energijos mažinimo priemonių energijos išlaidoms mažinti, energijos apmokestinimas daro papildomą skatinamąjį poveikį.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

als ersten anreiz für die entwicklung und anwendung dieser technologie sollten die mitgliedstaaten die landstromversorgung von schiffen an liegeplätzen in häfen bis zur schaffung eines umfassenderen diesbezüglichen rahmens von der energiesteuer befreien.

Lituanien

siekdamos pirmą kartą paskatinti kurti ir naudoti šią technologiją, kol nebus patvirtinta išsamesnė sistema dėl šio klausimo, valstybės narės turėtų neapmokestinti energijos mokesčiais iš kranto naudojamos elektros energijos uoste prisišvartavusiuose laivuose.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

2.8 eine wirksame maßnahme zur gewährleistung der wettbewerbsfähigkeit der europäischen industriezweige und zur verhinderung der verlagerung der produktion könnte eine neue energiesteuer auf kohlenstoff sein, die die diskriminierung der europäischen hersteller beseitigen würde.

Lituanien

2.8 viena efektyvių priemonių, užtikrinančių europos pramonės konkurencingumą ir padedančių išvengti gamybos perkėlimo, galėtų būti naujas energijos / anglies dioksido mokestis, kuris užkirstų kelią europos gamintojų diskriminacijai.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die regelung stellt eine befreiung von einer energiesteuer dar, wobei diese steuern nicht allein zur finanzierung der behörden erhoben werden, sondern ebenfalls zur verringerung des energieverbrauchs und somit zum umweltschutz beitragen sollen.

Lituanien

pagalba yra neapmokestinimas energetikos mokesčiu, o šis mokestis skirtas ne tik finansuoti valdžios institucijoms, bet ir mažinti energijos vartojimui, tausoti aplinkai.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die nachstehende abbildung zeigt, wie sich der prozentuale anteil der einnahmen aus der umwelt- und aus der energiesteuer an den steuereinnahmen insgesamt in der eu-25 von 1995 bis 2008 entwickelt hat.

Lituanien

toliau diagramoje parodyta, kaip nuo 1995 iki 2008 m. kito aplinkos apsaugos ir energijos mokesčių pajamų dalis (kaip visų mokestinių pajamų procentinė dalis).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

beihilfe nr.: n 594/2005titel: verlängerung und Änderung der befreiung der wärmeerzeugung in kwk-anlagen von der co2-und energiesteuer

Lituanien

pavadinimas: co2 ir energijos mokesčių lengvatų šilumos gamybai mišriose šilumos ir energijos įmonėse pratęsimas ir pakeitimas (Švedija).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(2) seit juli 1981 gilt in schweden eine ermäßigung der energiesteuer auf den stromverbrauch in nordschweden, wo der stromverbrauch für heizzwecke im durchschnitt 25% höher als in anderen teilen des landes ist.

Lituanien

nuo 1981 m. liepos mėn. Švedijoje elektros energijai, naudojamai šiaurinėse šalies dalyse, kur elektros energijos naudojimas šildymui yra vidutiniškai 25% didesnis negu kitose šalies vietovėse, taikoma sumažinta energijos mokesčio norma.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

unbeschadet des ergebnisses der beihilfesache n 593/2005 schweden „verlängerung der regional differenzierten energiesteuer auf strom im dienstleistungssektor“ ist es daher angezeigt, gemäß artikel 19 absatz 2 der richtlinie 2003/96/eg die ermächtigung schwedens, einen ermäßigten steuersatz auf den in nordschweden verbrauchten strom anzuwenden, bis zum 31. dezember 2011 zu verlängern.

Lituanien

todėl neprieštaraujant valstybės pagalbos bylos nr. 593/2005 Švedija „pagal regionus diferencijuojamo energijos mokesčio už elektros energiją, taikomo paslaugų sektoriui, galiojimo pratęsimas“ rezultatams, tikslinga atnaujinti leidimą Švedijai taikyti sumažintą mokesčio tarifą elektros energijai, suvartojamai Švedijos šiaurėje iki 2011 m. gruodžio 31 d., pagal direktyvos 2003/96/eb 19 straipsnio 2 dalies sąlygas.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,314,597 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK