Vous avez cherché: triticale (Allemand - Lituanien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Lituanien

Infos

Allemand

×triticale

Lituanien

kvietrugis

Dernière mise à jour : 2014-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

dinkel, triticale

Lituanien

speltos, kvietrugiai

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

- selbstbestäubendes triticale: 99,0.

Lituanien

- savidulkių kvietrugių – 99 %;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

weizen (dinkel, triticale)

Lituanien

kviečiai (kvietrugiai)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

x triticosecale wittm. - triticale

Lituanien

x triticosecale wittm. – kvietrugis

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

triticale des kn-codes ex10086000;

Lituanien

kvietrugių (triticale) – kn kodas ex10086000;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

2 weizen, gerste, hafer, roggen, triticale

Lituanien

2 kviečiai, miežiai, avižos, rugiai, kvietrugiai

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

0,5 [1] weizen, gerste, roggen, triticale

Lituanien

0,5 [1] kviečiai, miežiai, rugiai, kvietrugiai

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

76. × triticosecale wittm. -triticale (selbstbefruchtende sorten)

Lituanien

76. × triticosecale wittm. -kvietrugis

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

grundsätzlich dürfen sie nur kartoffeln und getreide (weizen, triticale, mais und roggen) verarbeiten.

Lituanien

iš esmės jose gali būti perdirbamos tik bulvės ir grūdai (kviečiai, kvietrugiai, kukurūzai ir rugiai).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bestände zur erzeugung von zertifiziertem saatgut von hybriden von hafer, gerste, reis, weizen, hartweizen, spelz und selbstbestäubenden sorten von triticale

Lituanien

auginant hibridinių veislių sėklą, pirmiau minėtos nuostatos taip pat taikomos komponentų požymiams, įskaitant vyriškąjį sterilumą arba vaisingumo atkūrimą"; 4) i priedas papildomas šiuo 3b punktu:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die mitgliedstaaten können die in anhang ii vorgeschriebene keimfähigkeit bei saatgut von triticale, das zum inverkehrbringen in ihrem eigenen hoheitsgebiet bestimmt ist, auf 80 v. h. herabsetzen.

Lituanien

kadangi kvietrugių sėklai, skirtai parduoti valstybių narių teritorijoje, valstybės narės gali iki 80 % sumažinti ii priede nustatytą mažiausią daigumą;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

nach den wissenschaftlich-technischen erkenntnissen erscheint es schwierig, in bestimmten regionen der gemeinschaft saatgut von triticale zu erzeugen, das die in anhang ii vorgeschriebene keimfähigkeit besitzt.

Lituanien

kadangi, atsižvelgiant į dabartines mokslo ir technikos žinias, sunku išauginti tokio daigumo kvietrugių sėklą, kuri būtų lygiavertė nurodytai ii priede;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

10089010 -triticale triticale ist ein gattungsbastard aus weizen und roggen, der im allgemeinen größere körner als roggen und häufig auch größere körner als weizen hat und schrumpfungen in der kornoberfläche aufweist. -

Lituanien

10089010 -kvietrugiai (triticale) kvietrugiai yra hibridas, gautas sukryžminus kviečius su rugiais. Šie grūdai paprastai yra didesni ir pailgesni už rugių grūdus ir dažnai didesni ir pailgesni už kviečių grūdus; išorinė odelė yra raukšlėta. -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

"g. zertifiziertes saatgut der zweiten vermehrung (hafer, gerste, reis, triticale, weichweizen, hartweizen und spelz, jeweils andere als hybriden): samen,".8. in der englischen fassung von artikel 2 absatz 1 a) wird das wort "descriptions" durch das wort "names" ersetzt.

Lituanien

kadangi reikėtų atidėti tarybos direktyva 86/155/eeb ir komisijos direktyva 86/320/eeb jau nustatytų pirmiau minėtų direktyvų dalinių pakeitimų įgyvendinimo datą, kad ji būtų suderinta su šios direktyvos įgyvendinimo pagrindine data,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,189,247 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK