Results for triticale translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

×triticale

Lithuanian

kvietrugis

Last Update: 2014-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dinkel, triticale

Lithuanian

speltos, kvietrugiai

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

- selbstbestäubendes triticale: 99,0.

Lithuanian

- savidulkių kvietrugių – 99 %;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

weizen (dinkel, triticale)

Lithuanian

kviečiai (kvietrugiai)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

x triticosecale wittm. - triticale

Lithuanian

x triticosecale wittm. – kvietrugis

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

triticale des kn-codes ex10086000;

Lithuanian

kvietrugių (triticale) – kn kodas ex10086000;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

2 weizen, gerste, hafer, roggen, triticale

Lithuanian

2 kviečiai, miežiai, avižos, rugiai, kvietrugiai

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

0,5 [1] weizen, gerste, roggen, triticale

Lithuanian

0,5 [1] kviečiai, miežiai, rugiai, kvietrugiai

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

76. × triticosecale wittm. -triticale (selbstbefruchtende sorten)

Lithuanian

76. × triticosecale wittm. -kvietrugis

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

grundsätzlich dürfen sie nur kartoffeln und getreide (weizen, triticale, mais und roggen) verarbeiten.

Lithuanian

iš esmės jose gali būti perdirbamos tik bulvės ir grūdai (kviečiai, kvietrugiai, kukurūzai ir rugiai).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bestände zur erzeugung von zertifiziertem saatgut von hybriden von hafer, gerste, reis, weizen, hartweizen, spelz und selbstbestäubenden sorten von triticale

Lithuanian

auginant hibridinių veislių sėklą, pirmiau minėtos nuostatos taip pat taikomos komponentų požymiams, įskaitant vyriškąjį sterilumą arba vaisingumo atkūrimą"; 4) i priedas papildomas šiuo 3b punktu:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die mitgliedstaaten können die in anhang ii vorgeschriebene keimfähigkeit bei saatgut von triticale, das zum inverkehrbringen in ihrem eigenen hoheitsgebiet bestimmt ist, auf 80 v. h. herabsetzen.

Lithuanian

kadangi kvietrugių sėklai, skirtai parduoti valstybių narių teritorijoje, valstybės narės gali iki 80 % sumažinti ii priede nustatytą mažiausią daigumą;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

nach den wissenschaftlich-technischen erkenntnissen erscheint es schwierig, in bestimmten regionen der gemeinschaft saatgut von triticale zu erzeugen, das die in anhang ii vorgeschriebene keimfähigkeit besitzt.

Lithuanian

kadangi, atsižvelgiant į dabartines mokslo ir technikos žinias, sunku išauginti tokio daigumo kvietrugių sėklą, kuri būtų lygiavertė nurodytai ii priede;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

10089010 -triticale triticale ist ein gattungsbastard aus weizen und roggen, der im allgemeinen größere körner als roggen und häufig auch größere körner als weizen hat und schrumpfungen in der kornoberfläche aufweist. -

Lithuanian

10089010 -kvietrugiai (triticale) kvietrugiai yra hibridas, gautas sukryžminus kviečius su rugiais. Šie grūdai paprastai yra didesni ir pailgesni už rugių grūdus ir dažnai didesni ir pailgesni už kviečių grūdus; išorinė odelė yra raukšlėta. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"g. zertifiziertes saatgut der zweiten vermehrung (hafer, gerste, reis, triticale, weichweizen, hartweizen und spelz, jeweils andere als hybriden): samen,".8. in der englischen fassung von artikel 2 absatz 1 a) wird das wort "descriptions" durch das wort "names" ersetzt.

Lithuanian

kadangi reikėtų atidėti tarybos direktyva 86/155/eeb ir komisijos direktyva 86/320/eeb jau nustatytų pirmiau minėtų direktyvų dalinių pakeitimų įgyvendinimo datą, kad ji būtų suderinta su šios direktyvos įgyvendinimo pagrindine data,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,359,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK