Vous avez cherché: vorzugsweise (Allemand - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Lithuanian

Infos

German

vorzugsweise

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Lituanien

Infos

Allemand

sulfonamid (vorzugsweise sulfametoxazol)

Lituanien

sulfanilamidams (pirmiausia sulfometoksazolui),

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

vorzugsweise erfahrung im projektmanagement,

Lituanien

pageidautina projektų valdymo patirtis;

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ciprofloxacin (vorzugsweise) oder enrofloxacin

Lituanien

ciprofloksacinui (pirmiausia) ar enrofloksacinui,

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

generation cephalosporin (vorzugsweise cefotaxim)

Lituanien

3-ios kartos cefalosporinams (pirmiausia cefotaksimui),

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

generation cephalosporin (vorzugsweise cefotaxim),

Lituanien

3-os kartos cefalosporinams (pirmiausia cefotaksimui),

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bioakkumulation in wasserlebewesen, vorzugsweise in fischen

Lituanien

bioakumuliacija vandens gyvūnų rūšyse, pageidautina žuvyse

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie treten vorzugsweise bei älteren personen auf.

Lituanien

Šios reakcijos dažniau pasitaiko senyviems žmonėms.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

fortpflanzungsuntersuchungen werden vorzugsweise an der ratte vorgenommen.

Lituanien

reprodukcijos tyrimus pageidautina atlikti su žiurkėmis.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die injektion wird subkutan appliziert, vorzugsweise abdominal.

Lituanien

Šio vaisto švirkščiama po oda, geriausiai pilvo.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

ongentys sollte vorzugsweise beim zubettgehen eingenommen werden.

Lituanien

ongentys geriau gerti prieš miegą.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die verabreichung erfolgt subkutan, vorzugsweise in die bauchfalte.

Lituanien

Šio vaisto švirkščiama po oda, geriausiai pilvo.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

derartige reaktionen treten vorzugsweise bei älteren personen auf.

Lituanien

Šios reakcijos dažniau pasitaiko senyvo amžiaus žmonėms.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

vorzugsweise kommen folgende systeme der konformitätsbescheinigung zur anwendung:

Lituanien

pirmenybė teikiama toliau išvardytoms atitikties atestavimo sistemoms:

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der begriff „medienkompetenz“ sollte vorzugsweise verwandt werden.

Lituanien

patartina vartoti terminą „žiniasklaidos raštingumas“.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufeinander folgende impfungen sollten vorzugsweise kontralateral appliziert werden.

Lituanien

infanrix hexa švirkščiama giliai į raumenis keičiant kiekvienos injekcijos vietą.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

daher erscheint eine vereinheitlichung, vorzugsweise auf gesamteuropäischer ebene notwendig.

Lituanien

Ši situacija aiškiai parodo suderinimo būtinybę europos mastu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus diesem grund sollten statistiken über auftragseingänge vorzugsweise volumen ausweisen.

Lituanien

dėl šios priežasties yra reikalingesni statistikos duomenys apie naujų užsakymų apimtis.

Dernière mise à jour : 2012-03-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

arzneimittel für kinder unzugänglich aufbewahren, vorzugsweise in einem abschliessbaren schrank.

Lituanien

laikyti vaikams ir nepasiekiamoje nepastebimoje vietoje, geriausiai tam tinka rakinama spintelė.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

reproduction is authorised provided the source is acknowledged. vorzugsweise vor dem schlafengehen.

Lituanien

reproduction is authorised provided the source is acknowledged. tenofoviro dizoproksilio preparatus.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorzugsweise sollte die gebrauchsfertige zoledronsäure-teva-infusionslösung sofort verwendet werden.

Lituanien

praskiestą zoledronic acid teva tirpalą reikia vartoti nedelsiant.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,758,119,894 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK