Usted buscó: vorzugsweise (Alemán - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Lithuanian

Información

German

vorzugsweise

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Lituano

Información

Alemán

sulfonamid (vorzugsweise sulfametoxazol)

Lituano

sulfanilamidams (pirmiausia sulfometoksazolui),

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

vorzugsweise erfahrung im projektmanagement,

Lituano

pageidautina projektų valdymo patirtis;

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ciprofloxacin (vorzugsweise) oder enrofloxacin

Lituano

ciprofloksacinui (pirmiausia) ar enrofloksacinui,

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

generation cephalosporin (vorzugsweise cefotaxim)

Lituano

3-ios kartos cefalosporinams (pirmiausia cefotaksimui),

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

generation cephalosporin (vorzugsweise cefotaxim),

Lituano

3-os kartos cefalosporinams (pirmiausia cefotaksimui),

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bioakkumulation in wasserlebewesen, vorzugsweise in fischen

Lituano

bioakumuliacija vandens gyvūnų rūšyse, pageidautina žuvyse

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie treten vorzugsweise bei älteren personen auf.

Lituano

Šios reakcijos dažniau pasitaiko senyviems žmonėms.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

fortpflanzungsuntersuchungen werden vorzugsweise an der ratte vorgenommen.

Lituano

reprodukcijos tyrimus pageidautina atlikti su žiurkėmis.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die injektion wird subkutan appliziert, vorzugsweise abdominal.

Lituano

Šio vaisto švirkščiama po oda, geriausiai pilvo.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

ongentys sollte vorzugsweise beim zubettgehen eingenommen werden.

Lituano

ongentys geriau gerti prieš miegą.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verabreichung erfolgt subkutan, vorzugsweise in die bauchfalte.

Lituano

Šio vaisto švirkščiama po oda, geriausiai pilvo.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

derartige reaktionen treten vorzugsweise bei älteren personen auf.

Lituano

Šios reakcijos dažniau pasitaiko senyvo amžiaus žmonėms.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

vorzugsweise kommen folgende systeme der konformitätsbescheinigung zur anwendung:

Lituano

pirmenybė teikiama toliau išvardytoms atitikties atestavimo sistemoms:

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der begriff „medienkompetenz“ sollte vorzugsweise verwandt werden.

Lituano

patartina vartoti terminą „žiniasklaidos raštingumas“.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufeinander folgende impfungen sollten vorzugsweise kontralateral appliziert werden.

Lituano

infanrix hexa švirkščiama giliai į raumenis keičiant kiekvienos injekcijos vietą.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

daher erscheint eine vereinheitlichung, vorzugsweise auf gesamteuropäischer ebene notwendig.

Lituano

Ši situacija aiškiai parodo suderinimo būtinybę europos mastu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus diesem grund sollten statistiken über auftragseingänge vorzugsweise volumen ausweisen.

Lituano

dėl šios priežasties yra reikalingesni statistikos duomenys apie naujų užsakymų apimtis.

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

arzneimittel für kinder unzugänglich aufbewahren, vorzugsweise in einem abschliessbaren schrank.

Lituano

laikyti vaikams ir nepasiekiamoje nepastebimoje vietoje, geriausiai tam tinka rakinama spintelė.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

reproduction is authorised provided the source is acknowledged. vorzugsweise vor dem schlafengehen.

Lituano

reproduction is authorised provided the source is acknowledged. tenofoviro dizoproksilio preparatus.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorzugsweise sollte die gebrauchsfertige zoledronsäure-teva-infusionslösung sofort verwendet werden.

Lituano

praskiestą zoledronic acid teva tirpalą reikia vartoti nedelsiant.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,758,695,478 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo