Vous avez cherché: communautaire (Allemand - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Maltese

Infos

German

communautaire

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Maltais

Infos

Allemand

nécessité d'une intervention communautaire

Maltais

neċessità ta’ intervent komunitarju

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vereinfachung und aktualisierung des acquis communautaire

Maltais

simplifikazzjoni u aġġornament ta’ l-acquis komunitarju

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

g) garantie du respect du droit communautaire ;

Maltais

g) garanzija tar-rispett tad-dritt komunitarju;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie steht es derzeit um die Übersetzung des acquis communautaire?

Maltais

kemm fadal mill-acquis communautaire li għad irid jiġi tradott u x’inhi l-qagħda attwali?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

-communautaire voedselhulp -actie nr..../.. of nationale voedselhulp

Maltais

-communautaire voedselhulp — actie nr. …/.. of nationale voedselhulp

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

durchführung der erforderlichen reformen und beschleunigung der Übernahme des acquis communautaire;

Maltais

l-implimentazzjoni tar-riformi meħtieġa u t-tħaffif tal-proċess ta’ adozzjoni tal-acquis komunitarju;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-die anwendung und Überprüfung des acquis communautaire im bereich des arbeitsrechts;

Maltais

-l-applikazzjoni u r-reviżjoni ta'l-acquis communautaire fil-qasam tal-liġi tax-xogħol,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

512 -der vorschlag trägt zu einer verschlankung des acquis communautaire bei. -

Maltais

il-proposta tippermetti li jitnaqqas l-acquis komunitarju. -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-aide alimentaire communautaire -action n°.../.. ou aide alimentaire nationale

Maltais

-aide alimentaire communautaire — action no …/.. ou aide alimentaire nationale

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

den acquis communautaire auf der grundlage der in der mitteilung vom oktober 2005 angegebenen methode zu überarbeiten,

Maltais

tirrevedi l-acquis communautaire, fuq il-bażi tal-metodoloġija identifikata fil-komunikazzjoni ta' ottubru 2005.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der vorschlag ist im programm der kommission zur aktualisierung und vereinfachung des acquis communautaire vorgesehen. -

Maltais

516 -il-proposta titkompla fil-programm tal-kummissjoni dwar l-aġġornament u s-simplifikazzjoni ta'l-acquis komunitarju. -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

[5] kom(2003) 71 endg. -aktualisierung und vereinfachung des acquis communautaire.

Maltais

[5] com (2003) 71 finali (l-aġġornament u simplifikar ta'l-acquis tal-komunità)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die aktivitäten des egf sollten schlüssig und mit den anderen politikbereichen der gemeinschaft vereinbar sein und mit dem acquis communautaire übereinstimmen.

Maltais

l-attivitajiet ta’ l-egf għandhom ikunu koerenti u kompatibbli mal-politiki komunitarji l-oħra u għandhom ikunu konformi ma’ l-acquis tagħha.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der vertrag wird in einigen westbalkanländern erst in kraft treten, wenn diese sämtliche erforderlichen kapitel des acquis communautaire umgesetzt haben.

Maltais

hemm bżonn li nenfasizzaw il-fatt li t-trattat ma jsirx validu f’pajjiżi partikolari tal-balkani tal-punent sakemm ma japplikawx l-acquis kollu meħtieġ.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

d) effet de stimulation de l’intervention communautaire sur les financements “publics/privés”;

Maltais

d) effett ta’ stimulazzjoni ta’ l-intervent komunitarju fuq il-finanzjamenti “pubbliċi/privati”;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

2.17 der vorschlag ist teil des fortlaufenden arbeitsprogramms der kommission zur aktualisie­rung und vereinfachung des acquis communautaire und ihres arbeits- und legislativ­programms.

Maltais

2.17 il-proposta tagħmel parti mill-programm tal-kummissjoni għar-reviżjoni u s-semplifikazzjoni gradwali ta’ l-acquis ta’ l-ue u tal-programm leġislattiv u tal-ħidma tagħha.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

3.3.4 die rechtslücken und die unzureichende rechtsangleichung in bezug auf die freizügigkeit von grenzgängern konnten bislang nur teilweise durch den acquis communautaire und den europäischen gerichtshof geschlossen werden.

Maltais

3.3.4 in-nuqqasijiet legali relatati mal-moviment ħielies tal-ħaddiema konfinali u l-armonizzazzjoni inadegwata f’dan il-qasam ġew solvuti parzjalment biss mill-acquis tal-komunità u l-qorti tal-Ġustizzja.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

deze beschikking wordt opnieuw onderzocht ten einde haar aan te passen aan de communautaire voorschriften betreffende de controle en de uitröiing van mond-en klauwzeer en varkenspest binnen de gemeenschap.'"

Maltais

deze beschikking wordt opnieuw onderzocht ten einde haar aan te passen aan de communautaire voorschriften betreffende de controle en de uitroeiing van mond-en klauwzeer en varkenspest binnen de gemeenschap.""

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

in anhang ii teil a der richtlinie 2000/75/eg wird im titel nach den worten „laboratoire communautaire de rÉfÉrence pour la fiÈvre catarrhale du mouton“:

Maltais

fl-anness ii għad-direttiva 2000/75/ke, dan li ġej jiddaħħal fit-titolu tal-parti a wara l-entrata “laboratoire communautaire de rÉfÉrence pour la fiÈvre catarrhale du mouton”:

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der vorschlag ist teil fortlaufenden arbeitsprogramms der kommission zur aktualisierung und vereinfachung des acquis communautaire und in ihrem arbeits- und legislativprogramm unter der kennziffer 2005/tren/017 erfasst.

Maltais

il-proposta hija inkluża fil-programm kontinwu tal-kummissjoni għall-aġġornament u s-simplifikazzjoni ta' l-acquis komunitarju u l-programm leġiżlattiv u ta' Ħidma u bir-referenza 2005/tren/017.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,163,971 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK