Hai cercato la traduzione di communautaire da Tedesco a Maltese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Maltese

Informazioni

German

communautaire

Maltese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Maltese

Informazioni

Tedesco

nécessité d'une intervention communautaire

Maltese

neċessità ta’ intervent komunitarju

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vereinfachung und aktualisierung des acquis communautaire

Maltese

simplifikazzjoni u aġġornament ta’ l-acquis komunitarju

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

g) garantie du respect du droit communautaire ;

Maltese

g) garanzija tar-rispett tad-dritt komunitarju;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wie steht es derzeit um die Übersetzung des acquis communautaire?

Maltese

kemm fadal mill-acquis communautaire li għad irid jiġi tradott u x’inhi l-qagħda attwali?

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

-communautaire voedselhulp -actie nr..../.. of nationale voedselhulp

Maltese

-communautaire voedselhulp — actie nr. …/.. of nationale voedselhulp

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

durchführung der erforderlichen reformen und beschleunigung der Übernahme des acquis communautaire;

Maltese

l-implimentazzjoni tar-riformi meħtieġa u t-tħaffif tal-proċess ta’ adozzjoni tal-acquis komunitarju;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-die anwendung und Überprüfung des acquis communautaire im bereich des arbeitsrechts;

Maltese

-l-applikazzjoni u r-reviżjoni ta'l-acquis communautaire fil-qasam tal-liġi tax-xogħol,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

512 -der vorschlag trägt zu einer verschlankung des acquis communautaire bei. -

Maltese

il-proposta tippermetti li jitnaqqas l-acquis komunitarju. -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-aide alimentaire communautaire -action n°.../.. ou aide alimentaire nationale

Maltese

-aide alimentaire communautaire — action no …/.. ou aide alimentaire nationale

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

den acquis communautaire auf der grundlage der in der mitteilung vom oktober 2005 angegebenen methode zu überarbeiten,

Maltese

tirrevedi l-acquis communautaire, fuq il-bażi tal-metodoloġija identifikata fil-komunikazzjoni ta' ottubru 2005.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der vorschlag ist im programm der kommission zur aktualisierung und vereinfachung des acquis communautaire vorgesehen. -

Maltese

516 -il-proposta titkompla fil-programm tal-kummissjoni dwar l-aġġornament u s-simplifikazzjoni ta'l-acquis komunitarju. -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

[5] kom(2003) 71 endg. -aktualisierung und vereinfachung des acquis communautaire.

Maltese

[5] com (2003) 71 finali (l-aġġornament u simplifikar ta'l-acquis tal-komunità)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die aktivitäten des egf sollten schlüssig und mit den anderen politikbereichen der gemeinschaft vereinbar sein und mit dem acquis communautaire übereinstimmen.

Maltese

l-attivitajiet ta’ l-egf għandhom ikunu koerenti u kompatibbli mal-politiki komunitarji l-oħra u għandhom ikunu konformi ma’ l-acquis tagħha.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der vertrag wird in einigen westbalkanländern erst in kraft treten, wenn diese sämtliche erforderlichen kapitel des acquis communautaire umgesetzt haben.

Maltese

hemm bżonn li nenfasizzaw il-fatt li t-trattat ma jsirx validu f’pajjiżi partikolari tal-balkani tal-punent sakemm ma japplikawx l-acquis kollu meħtieġ.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

d) effet de stimulation de l’intervention communautaire sur les financements “publics/privés”;

Maltese

d) effett ta’ stimulazzjoni ta’ l-intervent komunitarju fuq il-finanzjamenti “pubbliċi/privati”;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

2.17 der vorschlag ist teil des fortlaufenden arbeitsprogramms der kommission zur aktualisie­rung und vereinfachung des acquis communautaire und ihres arbeits- und legislativ­programms.

Maltese

2.17 il-proposta tagħmel parti mill-programm tal-kummissjoni għar-reviżjoni u s-semplifikazzjoni gradwali ta’ l-acquis ta’ l-ue u tal-programm leġislattiv u tal-ħidma tagħha.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

3.3.4 die rechtslücken und die unzureichende rechtsangleichung in bezug auf die freizügigkeit von grenzgängern konnten bislang nur teilweise durch den acquis communautaire und den europäischen gerichtshof geschlossen werden.

Maltese

3.3.4 in-nuqqasijiet legali relatati mal-moviment ħielies tal-ħaddiema konfinali u l-armonizzazzjoni inadegwata f’dan il-qasam ġew solvuti parzjalment biss mill-acquis tal-komunità u l-qorti tal-Ġustizzja.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

deze beschikking wordt opnieuw onderzocht ten einde haar aan te passen aan de communautaire voorschriften betreffende de controle en de uitröiing van mond-en klauwzeer en varkenspest binnen de gemeenschap.'"

Maltese

deze beschikking wordt opnieuw onderzocht ten einde haar aan te passen aan de communautaire voorschriften betreffende de controle en de uitroeiing van mond-en klauwzeer en varkenspest binnen de gemeenschap.""

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

in anhang ii teil a der richtlinie 2000/75/eg wird im titel nach den worten „laboratoire communautaire de rÉfÉrence pour la fiÈvre catarrhale du mouton“:

Maltese

fl-anness ii għad-direttiva 2000/75/ke, dan li ġej jiddaħħal fit-titolu tal-parti a wara l-entrata “laboratoire communautaire de rÉfÉrence pour la fiÈvre catarrhale du mouton”:

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der vorschlag ist teil fortlaufenden arbeitsprogramms der kommission zur aktualisierung und vereinfachung des acquis communautaire und in ihrem arbeits- und legislativprogramm unter der kennziffer 2005/tren/017 erfasst.

Maltese

il-proposta hija inkluża fil-programm kontinwu tal-kummissjoni għall-aġġornament u s-simplifikazzjoni ta' l-acquis komunitarju u l-programm leġiżlattiv u ta' Ħidma u bir-referenza 2005/tren/017.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,918,823 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK