Vous avez cherché: kombinationspräparat (Allemand - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Maltese

Infos

German

kombinationspräparat

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Maltais

Infos

Allemand

das kombinationspräparat lopinavir/ritonavir

Maltais

il-prodott li fih lopinavir/ritonavir f’daqqa

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

duotrav ist ein kombinationspräparat aus zwei wirkstoffen.

Maltais

duotrav huwa taħlita ta’ żewġ sustanzi attivi.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein wechsel zu einem höher dosierten kombinationspräparat, z.

Maltais

bidla għal prodott b' doża ikbar, eż.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

das kombinationspräparat lopinavir/ritonavir (siehe abschnitt 4.5).

Maltais

il-prodott li fih lopinavir u ritonavir f’daqqa (ara sezzjoni 4.5).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

avaglim ist ein kombinationspräparat, das die zwei wirkstoffe rosiglitazon und glimepirid enthält.

Maltais

il-pilloli ta’ avaglim huma kumbinazzjoni ta’ żewġ mediċini differenti li jissejjħu rosiglitazone u glimepiride.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

es gibt keine zusätzlichen, für das kombinationspräparat trizivir relevanten warnhinweise und vorsichtsmaßnahmen.

Maltais

m' hemmx prekawzjonijiet jew avviżi speċjali oħra relevanti għat- taħlita trizivir.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

- dem kombinationspräparat lopinavir/ritonavir (ein arzneimittel gegen hiv aus derselben

Maltais

- il- prodott li fih lopinavir u ritonavir flimkien (mediċina kontra l- hiv li tagħmel parti mill- istess

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es wird zur behandlung von asthma bei erwachsenen angewendet, bei denen ein kombinationspräparat als geeignet erachtet wird.

Maltais

jintuża għall-kura tal-ażma fl-adulti li għalihom huwa meqjus xieraq l-użu ta’ prodott ikkombinat.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

patienten, die mit einem kortikosteroid-haltigen kombinationspräparat geringerer stärke nicht ausreichend eingestellt sind oder

Maltais

pazjenti mhux ikkontrollati b’mod adegwat fuq prodott kortikosterojd ikkombinat ta’ qawwa aktar baxxa

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gleichzeitige anwendung mit dem kombinationspräparat lopinavir/ritonavir (siehe abschnitt 4.5).

Maltais

l-għoti flimkien mal-prodott li fih lopinavir u ritonavir flimkien (ara sezzjoni 4.5).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

metaflumizon und amitraz bieten als kombinationspräparat aufgrund einer nichtsystemischen exposition der parasiten auf der haut und den haaren ein breites wirkungsspektrum sowohl gegen flöhe als auch zecken.

Maltais

metaflumizone u amitraz huma kkombinati fil-formulazzjoni finali biex jipprovdu firxa wiesa ta’ attività kontra kemm il-briegħed kif ukoll il-qurdien, rispettivament, minħabba espożizzjoni mhux sistemika tal-parassiti fuq il-ġilda u l-pil.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

in klinischen studien mit gesunden probandinnen beeinflusste eine steady-state-dosierung von zonegran serumkonzentrationen von ethinylestradiol oder norethisteron in einem kombinationspräparat nicht.

Maltais

fi studji kliniċi f’persuni b’saħħithom, id-dożaġġ fl-istat fiss b’zonegran ma affettwax il- konċentrazzjonijiet fis-serum ta’ ethinylestradiol jew norethisterone f’kontraċezzjoni orali kombinata.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

orale kontrazeptiva in klinischen studien mit gesunden probandinnen beeinflusste eine steady-state-dosierung von zonegran serumkonzentrationen von ethinylestradiol oder norethisteron in einem kombinationspräparat nicht.

Maltais

kontraċettivi orali fi studji kliniċi f’ persuni b’ saħħithom, id- dożaġġ fl- istat fiss b’ zonegran ma affettwax il - konċentrazzjonijiet fis- serum ta ’ ethinylestradiol jew norethisterone f’ kontraċezzjoni orali kombinata.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

„ senkung des schlaganfallrisikos bei patienten mit hypertonie und linksherzhypertrophie, dokumentiert durch ekg“, gelten für die therapie mit dem fixen kombinationspräparat folgende erwägungen:

Maltais

għaldaqstant, l- indikazzjoni proposta kienet ikkunsidrata approvabbli wara vot ta ’ maġġoranza mill - plenum tas- chmp u hija appoġġjata bil- formolazzjoni li ġejja: “ tnaqqis ta ’ riskju ta ’ attakk ta ’ puplesija f’ pazjenti bi pressjoni għolja b’ ipertrofija ventrikolari xelluġija, iddokkumentata b’ ecg ”, il - kunsiderazzjonijiet li ġejjin japplikaw għall- fdc:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

sollte es erforderlich sein, bis zu einer geringeren dosisstärke zu titrieren, als es mit biresp spiromax möglich ist, ist der wechsel zu einem alternativen kombinationspräparat mit budesonid und formoterolfumarat, das eine geringere dosis des inhalativen kortikosteroids enthält, erforderlich.

Maltais

meta tkun xierqa titrazzjoni ’l isfel għal qawwa aktar baxxa milli hija disponibbli għal biresp spiromax, tkun meħtieġa bidla għal kombinazzjoni alternattiva b’doża fissa ta’ budesonide u formoterol fumarate u li jkun fiha doża aktar baxxa tal-kortikosterojd li jittieħed man-nifs.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) die umweltverträglichkeitsprüfung für diese wirkstoffe und kombinationspräparate wird in abstimmung mit den in dieser richtlinie erwähnten nationalen und gemeinschaftlichen behörden durchgeführt.

Maltais

2. stima ta'riskji għal ambjent preżentati minn dawn is-sostanzi u komposti ssir b'ko-ordinazzjoni ma awtoritajiet nazzjonali u tal-komunità msemmija f'din id-direttiva.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,813,818 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK