You searched for: kombinationspräparat (Tyska - Maltesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Maltese

Info

German

kombinationspräparat

Maltese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Maltesiska

Info

Tyska

das kombinationspräparat lopinavir/ritonavir

Maltesiska

il-prodott li fih lopinavir/ritonavir f’daqqa

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

duotrav ist ein kombinationspräparat aus zwei wirkstoffen.

Maltesiska

duotrav huwa taħlita ta’ żewġ sustanzi attivi.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein wechsel zu einem höher dosierten kombinationspräparat, z.

Maltesiska

bidla għal prodott b' doża ikbar, eż.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

das kombinationspräparat lopinavir/ritonavir (siehe abschnitt 4.5).

Maltesiska

il-prodott li fih lopinavir u ritonavir f’daqqa (ara sezzjoni 4.5).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

avaglim ist ein kombinationspräparat, das die zwei wirkstoffe rosiglitazon und glimepirid enthält.

Maltesiska

il-pilloli ta’ avaglim huma kumbinazzjoni ta’ żewġ mediċini differenti li jissejjħu rosiglitazone u glimepiride.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

es gibt keine zusätzlichen, für das kombinationspräparat trizivir relevanten warnhinweise und vorsichtsmaßnahmen.

Maltesiska

m' hemmx prekawzjonijiet jew avviżi speċjali oħra relevanti għat- taħlita trizivir.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

- dem kombinationspräparat lopinavir/ritonavir (ein arzneimittel gegen hiv aus derselben

Maltesiska

- il- prodott li fih lopinavir u ritonavir flimkien (mediċina kontra l- hiv li tagħmel parti mill- istess

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

es wird zur behandlung von asthma bei erwachsenen angewendet, bei denen ein kombinationspräparat als geeignet erachtet wird.

Maltesiska

jintuża għall-kura tal-ażma fl-adulti li għalihom huwa meqjus xieraq l-użu ta’ prodott ikkombinat.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

patienten, die mit einem kortikosteroid-haltigen kombinationspräparat geringerer stärke nicht ausreichend eingestellt sind oder

Maltesiska

pazjenti mhux ikkontrollati b’mod adegwat fuq prodott kortikosterojd ikkombinat ta’ qawwa aktar baxxa

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die gleichzeitige anwendung mit dem kombinationspräparat lopinavir/ritonavir (siehe abschnitt 4.5).

Maltesiska

l-għoti flimkien mal-prodott li fih lopinavir u ritonavir flimkien (ara sezzjoni 4.5).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

metaflumizon und amitraz bieten als kombinationspräparat aufgrund einer nichtsystemischen exposition der parasiten auf der haut und den haaren ein breites wirkungsspektrum sowohl gegen flöhe als auch zecken.

Maltesiska

metaflumizone u amitraz huma kkombinati fil-formulazzjoni finali biex jipprovdu firxa wiesa ta’ attività kontra kemm il-briegħed kif ukoll il-qurdien, rispettivament, minħabba espożizzjoni mhux sistemika tal-parassiti fuq il-ġilda u l-pil.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

in klinischen studien mit gesunden probandinnen beeinflusste eine steady-state-dosierung von zonegran serumkonzentrationen von ethinylestradiol oder norethisteron in einem kombinationspräparat nicht.

Maltesiska

fi studji kliniċi f’persuni b’saħħithom, id-dożaġġ fl-istat fiss b’zonegran ma affettwax il- konċentrazzjonijiet fis-serum ta’ ethinylestradiol jew norethisterone f’kontraċezzjoni orali kombinata.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

orale kontrazeptiva in klinischen studien mit gesunden probandinnen beeinflusste eine steady-state-dosierung von zonegran serumkonzentrationen von ethinylestradiol oder norethisteron in einem kombinationspräparat nicht.

Maltesiska

kontraċettivi orali fi studji kliniċi f’ persuni b’ saħħithom, id- dożaġġ fl- istat fiss b’ zonegran ma affettwax il - konċentrazzjonijiet fis- serum ta ’ ethinylestradiol jew norethisterone f’ kontraċezzjoni orali kombinata.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

„ senkung des schlaganfallrisikos bei patienten mit hypertonie und linksherzhypertrophie, dokumentiert durch ekg“, gelten für die therapie mit dem fixen kombinationspräparat folgende erwägungen:

Maltesiska

għaldaqstant, l- indikazzjoni proposta kienet ikkunsidrata approvabbli wara vot ta ’ maġġoranza mill - plenum tas- chmp u hija appoġġjata bil- formolazzjoni li ġejja: “ tnaqqis ta ’ riskju ta ’ attakk ta ’ puplesija f’ pazjenti bi pressjoni għolja b’ ipertrofija ventrikolari xelluġija, iddokkumentata b’ ecg ”, il - kunsiderazzjonijiet li ġejjin japplikaw għall- fdc:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

sollte es erforderlich sein, bis zu einer geringeren dosisstärke zu titrieren, als es mit biresp spiromax möglich ist, ist der wechsel zu einem alternativen kombinationspräparat mit budesonid und formoterolfumarat, das eine geringere dosis des inhalativen kortikosteroids enthält, erforderlich.

Maltesiska

meta tkun xierqa titrazzjoni ’l isfel għal qawwa aktar baxxa milli hija disponibbli għal biresp spiromax, tkun meħtieġa bidla għal kombinazzjoni alternattiva b’doża fissa ta’ budesonide u formoterol fumarate u li jkun fiha doża aktar baxxa tal-kortikosterojd li jittieħed man-nifs.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(2) die umweltverträglichkeitsprüfung für diese wirkstoffe und kombinationspräparate wird in abstimmung mit den in dieser richtlinie erwähnten nationalen und gemeinschaftlichen behörden durchgeführt.

Maltesiska

2. stima ta'riskji għal ambjent preżentati minn dawn is-sostanzi u komposti ssir b'ko-ordinazzjoni ma awtoritajiet nazzjonali u tal-komunità msemmija f'din id-direttiva.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,777,779,769 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK