Hai cercato la traduzione di kombinationspräparat da Tedesco a Maltese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Maltese

Informazioni

German

kombinationspräparat

Maltese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Maltese

Informazioni

Tedesco

das kombinationspräparat lopinavir/ritonavir

Maltese

il-prodott li fih lopinavir/ritonavir f’daqqa

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

duotrav ist ein kombinationspräparat aus zwei wirkstoffen.

Maltese

duotrav huwa taħlita ta’ żewġ sustanzi attivi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein wechsel zu einem höher dosierten kombinationspräparat, z.

Maltese

bidla għal prodott b' doża ikbar, eż.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

das kombinationspräparat lopinavir/ritonavir (siehe abschnitt 4.5).

Maltese

il-prodott li fih lopinavir u ritonavir f’daqqa (ara sezzjoni 4.5).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

avaglim ist ein kombinationspräparat, das die zwei wirkstoffe rosiglitazon und glimepirid enthält.

Maltese

il-pilloli ta’ avaglim huma kumbinazzjoni ta’ żewġ mediċini differenti li jissejjħu rosiglitazone u glimepiride.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

es gibt keine zusätzlichen, für das kombinationspräparat trizivir relevanten warnhinweise und vorsichtsmaßnahmen.

Maltese

m' hemmx prekawzjonijiet jew avviżi speċjali oħra relevanti għat- taħlita trizivir.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

- dem kombinationspräparat lopinavir/ritonavir (ein arzneimittel gegen hiv aus derselben

Maltese

- il- prodott li fih lopinavir u ritonavir flimkien (mediċina kontra l- hiv li tagħmel parti mill- istess

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

es wird zur behandlung von asthma bei erwachsenen angewendet, bei denen ein kombinationspräparat als geeignet erachtet wird.

Maltese

jintuża għall-kura tal-ażma fl-adulti li għalihom huwa meqjus xieraq l-użu ta’ prodott ikkombinat.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

patienten, die mit einem kortikosteroid-haltigen kombinationspräparat geringerer stärke nicht ausreichend eingestellt sind oder

Maltese

pazjenti mhux ikkontrollati b’mod adegwat fuq prodott kortikosterojd ikkombinat ta’ qawwa aktar baxxa

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die gleichzeitige anwendung mit dem kombinationspräparat lopinavir/ritonavir (siehe abschnitt 4.5).

Maltese

l-għoti flimkien mal-prodott li fih lopinavir u ritonavir flimkien (ara sezzjoni 4.5).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

metaflumizon und amitraz bieten als kombinationspräparat aufgrund einer nichtsystemischen exposition der parasiten auf der haut und den haaren ein breites wirkungsspektrum sowohl gegen flöhe als auch zecken.

Maltese

metaflumizone u amitraz huma kkombinati fil-formulazzjoni finali biex jipprovdu firxa wiesa ta’ attività kontra kemm il-briegħed kif ukoll il-qurdien, rispettivament, minħabba espożizzjoni mhux sistemika tal-parassiti fuq il-ġilda u l-pil.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

in klinischen studien mit gesunden probandinnen beeinflusste eine steady-state-dosierung von zonegran serumkonzentrationen von ethinylestradiol oder norethisteron in einem kombinationspräparat nicht.

Maltese

fi studji kliniċi f’persuni b’saħħithom, id-dożaġġ fl-istat fiss b’zonegran ma affettwax il- konċentrazzjonijiet fis-serum ta’ ethinylestradiol jew norethisterone f’kontraċezzjoni orali kombinata.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

orale kontrazeptiva in klinischen studien mit gesunden probandinnen beeinflusste eine steady-state-dosierung von zonegran serumkonzentrationen von ethinylestradiol oder norethisteron in einem kombinationspräparat nicht.

Maltese

kontraċettivi orali fi studji kliniċi f’ persuni b’ saħħithom, id- dożaġġ fl- istat fiss b’ zonegran ma affettwax il - konċentrazzjonijiet fis- serum ta ’ ethinylestradiol jew norethisterone f’ kontraċezzjoni orali kombinata.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

„ senkung des schlaganfallrisikos bei patienten mit hypertonie und linksherzhypertrophie, dokumentiert durch ekg“, gelten für die therapie mit dem fixen kombinationspräparat folgende erwägungen:

Maltese

għaldaqstant, l- indikazzjoni proposta kienet ikkunsidrata approvabbli wara vot ta ’ maġġoranza mill - plenum tas- chmp u hija appoġġjata bil- formolazzjoni li ġejja: “ tnaqqis ta ’ riskju ta ’ attakk ta ’ puplesija f’ pazjenti bi pressjoni għolja b’ ipertrofija ventrikolari xelluġija, iddokkumentata b’ ecg ”, il - kunsiderazzjonijiet li ġejjin japplikaw għall- fdc:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

sollte es erforderlich sein, bis zu einer geringeren dosisstärke zu titrieren, als es mit biresp spiromax möglich ist, ist der wechsel zu einem alternativen kombinationspräparat mit budesonid und formoterolfumarat, das eine geringere dosis des inhalativen kortikosteroids enthält, erforderlich.

Maltese

meta tkun xierqa titrazzjoni ’l isfel għal qawwa aktar baxxa milli hija disponibbli għal biresp spiromax, tkun meħtieġa bidla għal kombinazzjoni alternattiva b’doża fissa ta’ budesonide u formoterol fumarate u li jkun fiha doża aktar baxxa tal-kortikosterojd li jittieħed man-nifs.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(2) die umweltverträglichkeitsprüfung für diese wirkstoffe und kombinationspräparate wird in abstimmung mit den in dieser richtlinie erwähnten nationalen und gemeinschaftlichen behörden durchgeführt.

Maltese

2. stima ta'riskji għal ambjent preżentati minn dawn is-sostanzi u komposti ssir b'ko-ordinazzjoni ma awtoritajiet nazzjonali u tal-komunità msemmija f'din id-direttiva.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,053,266 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK