Vous avez cherché: dosismodifikation (Allemand - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

dosismodifikation

Néerlandais

dosisaanpassing

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

keine dosismodifikation.

Néerlandais

geen dosisaanpassingen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

dosismodifikation nach abklingen bei mcl

Néerlandais

aanpassing van de dosis bij mcl na herstel

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dosismodifikation nach abklingen bei cll/mw

Néerlandais

aanpassing van de dosis bij cll/wm na herstel

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4 richtlinien für die caelyx-dosismodifikation

Néerlandais

4 richtlijnen voor de aanpassing van de dosis caelyx

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

bei asymptomatischer bradykardie ist keine dosismodifikation erforderlich.

Néerlandais

er is geen dosisaanpassing vereist in het geval van asymptomatische bradycardie.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dosismodifikation an tag 1 des zyklus nach dem unerwünschten ereignis

Néerlandais

dosiswijziging op dag 1 van de cyclus volgend op de bijwerking

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für empfehlungen zur dosismodifikation auf basis der anc und der thrombozytenanzahl siehe abschnitt 4.2.

Néerlandais

voor aanbevolen wijzigingen van de dosering op basis van anc en het aantal trombocyten zie rubriek 4.2.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

richtlinien zur dosismodifikation von caelyx als folge dieser nebenwirkungen sind in der tabelle unten aufgeführt.

Néerlandais

de onderstaande tabellen geven richtlijnen voor het aanpassen van de dosis caelyx als gevolg van deze bijwerkingen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die patienten sollen auf anzeichen einer toxizität von imbruvica überwacht werden und bei bedarf sollen die anweisungen zur dosismodifikation beachtet werden.

Néerlandais

controleer patiënten op toxiciteitsverschijnselen door imbruvica en volg zo nodig de richtlijnen voor dosisaanpassing.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn bei irgendeiner indikation im verlauf der behandlung mit viraferon nebenwirkungen auftreten, ist eine dosismodifikation vorzunehmen oder die behandlung vorübergehend abzusetzen, bis sich die

Néerlandais

indien bijwerkingen optreden gedurende de behandeling met viraferon voor om het even welke indicatie, pas de dosering aan of onderbreek de behandeling tijdelijk tot deze bijwerkingen verminderen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

n wenn bei irgendeiner indikation im verlauf der behandlung mit viraferon nebenwirkungen auftreten, ist eine dosismodifikation vorzunehmen oder die behandlung vorübergehend abzusetzen, bis sich die

Néerlandais

indien bijwerkingen optreden gedurende de behandeling met viraferon voor om het even welke indicatie, pas de dosering aan of onderbreek de behandeling tijdelijk tot deze bijwerkingen verminderen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

ein wechsel in die andere behandlungsgruppe war zulässig, wenn der patient anzeichen einer krankheitsprogression zeigte oder eine unverträglichkeit, die durch dosismodifikation nicht kompensiert werden konnte.

Néerlandais

crossover naar de andere behandelarm werd toegestaan als de patiënt verschijnselen had van ziekteprogressie of intolerantie die niet behandeld kon worden met aanpassing van de dosering.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im falle einer länger anhaltenden oder rezidivierend auftretenden intoleranz gegenüber viraferon, auch nach entsprechender dosismodifikation bzw. bei progression der erkrankung, ist die behandlung mit viraferon abzubrechen.

Néerlandais

in geval van hardnekkige of terugkerende intolerantie na adequate dosisaanpassing, of indien de ziekte verergert, zet de behandeling met viraferon stop.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

in kontrollierten klinischen studien traten deutlich erhöhte leberwerte auf, die zum absetzen der behandlung oder einer dosismodifikation führten (siehe abschnitt 4.8).

Néerlandais

in gecontroleerde klinische studies zijn aanzienlijke verhogingen van de leverenzymen opgetreden, die hebben geleid tot stopzetting van de behandeling of aanpassing van de dosis (zie rubriek 4.8).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die tabelle zur hämatologischen toxizität (tabelle 3) zeigt die anleitung, die nur zur dosismodifikation in klinischen studien zur behandlung von patientinnen mit mammakarzinom oder ovarialkarzinom verwendet wurde.

Néerlandais

de tabel voor de hematologische toxiciteit (tabel 3) geeft het schema dat gevolgd werd voor aanpassing van de dosis tijdens klinische onderzoeken enkel naar de behandeling van patiënten met mamma- of ovariumcarcinoom.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die patienten sollen engmaschig auf anzeichen einer toxizität überwacht werden und bei bedarf sollen die anweisungen zur dosismodifikation beachtet werden (siehe abschnitte 4.2 und 4.4).

Néerlandais

controleer de patiënt nauwlettend op toxiciteit en volg zo nodig de richtlijnen voor dosisaanpassing (zie rubrieken 4.2 en 4.4).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach anpassung des dosisintervalls an die kreatinin-clearance ist während einer routine- hämodialyse keine weitere dosismodifikation erforderlich (siehe abschnitt 4.2).

Néerlandais

na aanpassing van het doseringsinterval voor creatinineklaring is geen additionele doseringsaanpassing nodig gedurende routinehemodialyse (zie rubriek 4.2).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

29 dosismodifikationen aufgrund von nebenwirkungen bei fortdauernder anwendung von xeloda in kombination mit anderen arzneimitteln:

Néerlandais

dosisaanpassingen bij toxiciteit wanneer xeloda doorlopend gebruikt wordt in combinatie met andere middelen:

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,441,126 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK