Vous avez cherché: heimgesucht (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

heimgesucht

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

afrikas heimgesucht haben.

Néerlandais

volking een redelijk inkomen te garanderen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein eutrophisches meer, das heimgesucht wird

Néerlandais

een geëutrofieerde en overspoelde zee

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wird regelmäßig von naturkatastrophen heimgesucht.

Néerlandais

het wordt regelmatig geteisterd door natuurrampen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

pakistan wird von schweren Überschwemmungen heimgesucht.

Néerlandais

pakistan wordt door zware overstromingen getroffen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

afghanistan – von krieg und dürre heimgesucht

Néerlandais

afghanistan, geteisterd door oorlog en droogte

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gebiet, das häufig von naturkatastrophen heimgesucht wird

Néerlandais

gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Äthiopien ist erneut von einer hungersnot heimgesucht.

Néerlandais

de voorzitter. — mijnheer prout, wij zijn hiervan op de hoogte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

nun hat er ganz schottland mit unheimlicher gewalt heimgesucht.

Néerlandais

is dat niet mogelijk ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auch italien wird von der invasion nichteuropäischer ausländer heimgesucht.

Néerlandais

dan komt de in europa opgedane ervaring hun vaderland ten goede.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die völker nigerias sind heute vom schicksal schwer heimgesucht.

Néerlandais

de voorzitter. — ter afsluiting van dit debat heb ik, overeen komstig artikel 37 van het reglement, zeven ontwerp-resolu-ties ontvangen. (')

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ende september hat ein orkan von extremer stärke die azoren heimgesucht.

Néerlandais

eind september heeft een wervelwind van ongemene kracht de azoren geteisterd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

im sommer 2002 wurde mitteleuropa von Überschwemmungen nie dagewesenen ausmaßes heimgesucht.

Néerlandais

ook zij wilden deze regeling snel in werking laten treden, zodat men er nog voor het eind van 2002 gebruik van kon maken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

kalimantan und brasilien werden bereits seit wochen von großen bränden heimgesucht.

Néerlandais

kalimantan en brazilië worden al wekenlang door grote branden geteisterd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die atlantikküste kolumbiens wurde von den stärksten regenfällen seit einem jahrzehnt heimgesucht.

Néerlandais

de atlantische kust van colombia werd getroffen door de hevigste regen sinds tien jaar.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der wirbelsturm hugo, der kürzlich guadeloupe heimgesucht hat, hat erhebliche schäden verursacht.

Néerlandais

de heer garcière, voorzitter van de regio nale raad van martinique, heeft zich in brussel heftig tegen de vorgestelde nieuwe heffing op over zee aange voerde goederen verzet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ende 1989 wurde die austernzucht im südfranzösischen bassin de thau von einer schweren katastrophe heimgesucht.

Néerlandais

de heer bombard en zijn partijgenoten stem den tegen, wezen hulp aan de oestertelers af, stemden rechtstreeks tegen de belangen van degenen die hun hun mandaat bezorgd hadden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

entwicklungsländer und sonstiger drittländer, die von naturkatastrophen oder sonstigen schweren krisen heimgesucht worden sind,

Néerlandais

d hulp en noodvoedselhulp aan de bevolking van ontwikkelingslanden en andere derde landen die zijn getroffen door rampen of ernstige crises;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

als ob dies nicht schon genügte, wurden verschiedene re gionen mehrmals hintereinander von naturkatastrophen heimgesucht.

Néerlandais

de enige mogelijkheid is dat wij onze krachten bundelen en ons onderzoek op een communautaire leest schroeien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

15.2.96 von habsburg lands von Überschwemmungen heimgesucht worden, die schwere verwüstungen angerichtet haben.

Néerlandais

nr. 4-475/271 von habsburg die nog steeds zijn geschorst, zo snel mogelijk af te ronden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die in küstennähe – besonders betroffenen gebieten – lebenden arten werden als erste von diesen störungen heimgesucht.

Néerlandais

de soorten die dicht bij dekust – de zwaarst aangetaste zones – leven, kampen metde meeste overlast.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,920,018 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK