Vous avez cherché: hinzugewonnen (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

hinzugewonnen

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

die kroatische volkswirtschaft ist inzwischen weitgehend in die wirtschaft der eu integriert, und auch die regionale handelsintegration hat hinzugewonnen.

Polonais

referendum takie musi być zgodne z uznanymi międzynarodowymi normami demokratycznymi, w świetle zaleceń komisji weneckiej, które wkrótce się ukażą.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit dem „neuen ansatz“ zur regelung des bereichs produktsicherheit und mit der produktsicherheitsrichtlinie haben normen als rechtsinstrument erheblich an bedeutung hinzugewonnen.

Polonais

„nowe podejście” do rozporządzenia w sprawie bezpieczeństwa produktów i dyrektywy gpsd znacznie zwiększyły znaczenie norm, jako narzędzi legislacyjnych.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

seit seiner einführung 1999 hat der euro auf den finanzmärkten, die ihn anfangs bisweilen als „experiment“ abqualifizierten, stetig an glaubwürdigkeit hinzugewonnen.

Polonais

od momentu wprowadzenia euro w 1999 r. europejska waluta stale zyskuje na wiarygodności na światowych rynkach finansowych, które na samym początku skłaniały się niekiedy do traktowania tej waluty jako eksperymentu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.5 die kommission hält den aus dem jahre 1969 datierenden, geltenden rechtsrahmen für überholt; außerdem müssten effizienz und qualität des verkehrs verbessert werden, sollen marktanteile gehalten bzw. hinzugewonnen werden.

Polonais

2.5 komisja uważa, że obecne prawodawstwo pochodzące z 1969 r. jest przestarzałe, a skuteczność i jakość transportu musi ulec poprawie, aby utrzymać — a nawet zwiększyć –udziały w rynku.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(17) für diese zusammenfassung der entscheidung sind nur die märkte der dritten kategorie von bedeutung. die kommission gelangt in ihrer entscheidung in der tat zu dem schluss, dass die gefahr, dass der zusammenschluss eine beherrschende position begründet oder verstärkt, auf den märkten ausgeschlossen ist, auf denen die parteien einen marktanteil von weniger als 25% haben und auf denen durch die Übernahme keine wesentlichen neuen marktanteile hinzugewonnen werden.

Polonais

(17) na potrzeby niniejszego streszczenia jedynie rynki należące do trzeciej kategorii są przedmiotem szczegółowych komentarzy. decyzja zawiera bowiem wniosek o braku ryzyka stworzenia bądź wzmocnienia dominującej pozycji na rynkach, w których udział stron w rynku jest mniejszy niż 25%, i na rynkach, w których dołączenie udziału w rynku jest nieistotne.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,762,088 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK