Vous avez cherché: schlachtabfall (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

schlachtabfall

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

fleisch und genießbarer schlachtabfall

Polonais

mięso i podroby jadalne

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

1 -ex kapitel 2 -genießbarer schlachtabfall -alle veredelungsvorgänge -

Polonais

1 -ex dział 2 -podroby jadalne -każda obróbka lub przetworzenie -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

3. genießbarer schlachtabfall im sinne von absatz 1 buchstabe b),

Polonais

d) "produkty pochodne" oznaczają:1. produkty określone w ust. 1 lit. a), z wyjątkiem piskląt,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

16.02 fleisch und schlachtabfall, anders zubereitet oder haltbar gemacht:

Polonais

16.02 pozostałe mięso przetworzone lub konserwy mięsne lub odpady mięsne:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

„geschlachtetes geflügel“: nicht lebendes hausgeflügel, ganz, auch ohne schlachtabfall;

Polonais

„drób ubity” oznacza poddane ubojowi kury, kaczki, gęsi, indyki i perliczki, całe, z podrobami lub bez;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ex 1. rindfleisch oder schlachtabfall von rindern enthaltend, mit ausnahme fein homogenisierter erzeugnisse:

Polonais

ex 1. zawierające mięso wołowe lub odpady, z wyjątkiem tych oczyszczonych shomogenizowanych:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

16.02 fleisch und schlachtabfall, anders zubereitet oder haltbar gemacht:b. andere:

Polonais

16.02 pozostałe mięso przetworzone lub konserwy mięsne lub odpady mięsne:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es ist ein verfahren für die bestimmung der gewichtshundertteile des fleisches (ausgenommen schlachtabfall und fett) festzulegen.

Polonais

należy określić procedury oznaczania zawartości mięsa wyrażonej w procentach wagowych (z wyjątkiem podrobów i tłuszczu);

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

c) "geschlachtetes gefluegel" : nicht lebendes hausgefluegel, ganz, auch ohne schlachtabfall;

Polonais

c) "drób bity" — oznacza martwe kury, kaczki, gęsi, indyki i perliczki, całe, z podrobami lub bez;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

1 _bar_ ex kapitel 2 _bar_ genießbarer schlachtabfall _bar_ alle veredelungsvorgänge _bar_

Polonais

1 _bar_ ex dział 2 _bar_ podroby jadalne _bar_ każda obróbka lub przetworzenie _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

2. als "gefluegelteile" bezeichnete erzeugnisse im sinne von absatz 1 buchstabe b), ausgenommen geschlachtetes gefluegel und genießbarer schlachtabfall,

Polonais

b) "pisklęta" — oznacza żywe kury, kaczki, gęsi, indyki i perliczki o wadze poniżej 185 gramów;c) "drób bity" — oznacza martwe kury, kaczki, gęsi, indyki i perliczki, całe, z podrobami lub bez;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(172) es sei darauf hingewiesen, dass nach den der kommission vorliegenden zahlen frankreich 1999 lebende tiere im wert von 2297 mio. frf eingeführt hat, während sich die einfuhren von fleisch und genießbaren schlachtabfällen auf fast 17000 mio. frf beliefen. bei den allermeisten nach frankreich eingeführten fleischerzeugnissen war die tierkörperbeseitigung also schon im ursprungsland erfolgt.

Polonais

(172) należy również odnotować, że według danych liczbowych dostarczonych komisji przywóz zwierząt żywych do francji w 1999 r. był warty 2297 milionów frf, podczas gdy przywóz mięsa i podrobów jadalnych był warty prawie 17000 milionów frf. zatem znaczna większość produktów mięsnych przywożonych do francji została poddana operacjom utylizacyjnym w kraju pochodzenia.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,774,063 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK