Vous avez cherché: arbeitsfähigkeit (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

arbeitsfähigkeit

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

theoretische arbeitsfähigkeit

Portugais

capacidade teórica de trabalho

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einhaltung und verbesserung der arbeitsfähigkeit,

Portugais

manter e melhorar a capacidade de trabalho,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gewährleistung der funktions- und arbeitsfähigkeit der juristischen ausbildungsstätte.

Portugais

assegurar o bom funcionamento do centro de formação judicial.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

b) förderung des zugangs zur fortbildung und von investitionen in die arbeitsfähigkeit

Portugais

b) promover o acesso à formação e o investimento na aptidão para o trabalho

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese möglichkeit zur kompetenzerweiterung wird mit sicherheit zur verbesserung der effi­zienz und arbeitsfähigkeit beitragen.

Portugais

esta possibilidade de alargamento de competências contribuirá seguramente para a melhoria da eficiência e da capacidade de trabalho.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

arbeitsfähigkeit: das laboratorium in vigo unternimmt mit den ihm zur verfügung stehenden mitteln im jahresdurchschnitt

Portugais

capacidade de trabalho: com os meios de que dispõe, o laboratório de vigo realiza, em média, por ano:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der rat hebt hervor, daß die arbeitsfähigkeit des unff ganz oben auf der internationalen tagesordnung stehen sollte.

Portugais

o conselho salienta que a operacionalização do unff deve ser uma prioridade da agenda internacional.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

selbstverständlich spielt für die arbeitsfähigkeit des amtes die ernennung des direktors eine sehr große rolle.

Portugais

É evidente que a nomeação do director tem uma importância decisiva para a capacidade de trabalho do organismo.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einige regulierer äußern sich besorgt darüber, dass die zahl der beschwerden und rechtsstreitigkeiten ihre arbeitsfähigkeit beeinträchtigt.

Portugais

nalguns casos, os reguladores queixam-se de que o número de recursos e litígios está a prejudicar o seu plano de trabalho.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei uns erfolgen maßnahmen zur erhaltung der arbeitsfähigkeit gemeinsam mit dem arbeitgeber, dem beschäftigten und den kooperationsgremien.

Portugais

no nosso país as acções relativas à manutenção da capacidade de trabalho são realizadas conjuntamente com o empregador, o trabalhador e as organizações conjuntas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die umsetzung vieler programmteile hängt ganz entscheidend davon ab, dass die arbeitsfähigkeit der nationalen agenturen gewährleistet ist.

Portugais

É antes de mais o funcionamento das agências nacionais que importa no quadro da execução de uma grande parte do programa.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

4.3 die dichte und frequenz möglicher kommunikation unter den mitgliedern des ebr ent­scheidet mit über die arbeitsfähigkeit dieses gremiums.

Portugais

4.3 a intensidade e frequência do possível procedimento de comunicação entre os membros dos conselhos de empresa europeus são decisivas para a capacidade de trabalho desta instância.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

am 1. januar 2006 wurde das gesetz über die arbeitsunfähigkeitsversicherung durch das gesetz über arbeit und einkommen entsprechend der arbeitsfähigkeit ersetzt.

Portugais

em 1 de janeiro de 2006, a lei relativa ao seguro contra a incapacidade de trabalho (wet op de arbeidsongeschiktheidsverzekering) é substituída pela lei "trabalho e rendimentos consoante a capacidade de trabalho" (wet werk en inkomen naar arbeidsvermogen).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

statt arbeitslosigkeit zu verwalten, muss die arbeitsfähigkeit deutlich gesteigert werden durch qualifizierungsmaßnahmen, marktorientierte fortbildung und internetanschlüsse.

Portugais

em vez de tentar de gerir o desemprego, seria conveniente aumentar significativamente as competências profissionais por meio de medidas de melhoramento das qualificações, da formação continua orientada em função do mercado e do acesso à internet.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

daher wird die kommission eine verstärkte nutzung zugänglicher öffentlicher verkehrsmittel fördern, was einen bedeutsamen beitrag zur förderung der arbeitsfähigkeit darstellt.

Portugais

consequentemente, a comissão incentivará uma maior utilização de transportes públicos acessíveis, o que constituirá um importante contributo para a capacidade de trabalho.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

außerdem hat das land ein verfahren zur beurteilung der arbeitsfähigkeit eingeführt sowie ein breiteres spektrum an maßnahmen, um den menschen beim wieder­einstieg in den arbeitsmarkt zu helfen.

Portugais

além disso, introduziu um novo procedimento para avaliar a capacidade de trabalhar e um conjunto mais vasto de medidas de ativação para ajudar as pessoas a regressar ao mercado de trabalho.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

herstellung der vollständigen arbeitsfähigkeit des instituts für geistiges eigentum, damit es seine aufgaben wirksam wahrnehmen kann, und anwendung und durchsetzung des bestehenden rechtsrahmens.

Portugais

tornar o instituto de propriedade intelectual plenamente operacional, por forma a cumprir cabalmente a sua missão e executar o quadro jurídico em vigor.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die kommission muß also ins obligo genommen werden für den strategischen rahmen zur förderung von arbeitsfähigkeit und arbeitsqualität, für die bewertung der ergebnisse und die wirksame kommunikation von best practices.

Portugais

a comissão terá de assumir a responsabilidade pelo enquadramento estratégico destinado a desenvolver a capacidade e a qualidade de trabalho, a avaliação dos resultados e a divulgação eficaz das melhores práticas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

daher bekräftigt der ausschuß die notwendigkeit, kurzfristig diesen ge­mischten konsultativausschuß einzurichten, der mit ausreichenden finanziellen mitteln ausgestattet werden muß, um seine arbeitsfähigkeit sicherzustellen.

Portugais

o comité reitera, por conseguinte, a necessidade da formação, a curto prazo, deste comité consultivo misto, ao qual deve ser atribuída base financeira que lhe permita funcionar.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dieses erlaubt es arbeitnehmern mit eingeschränkter arbeitsfähigkeit, in einem beschäftigungsverhältnis zu bleiben, sodass die zahl der menschen, die eine vorruhestandsregelung in anspruch nehmen, voraussichtlich zurückgeht.

Portugais

esta lei aumentou as possibilidades de os trabalhadores com deficiência permanecerem no mercado de trabalho, implicando, por conseguinte, uma redução do número de pessoas que entram num regime de reforma antecipada.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,313,456 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK