Vous avez cherché: aufnahmesysteme (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

aufnahmesysteme

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

unverhältnismäßiger druck auf die asyl- und aufnahmesysteme

Portugais

pressão desproporcionada sobre os sistemas de asilo e acolhimento

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mechanismus für die kontrolle und bewertung der asyl- und aufnahmesysteme

Portugais

mecanismo de controlo e avaliação dos sistemas de asilo e de acolhimento

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie wird ferner zu einer verstärkten angleichung der einzelstaatlichen aufnahmesysteme führen.

Portugais

contribuirá igualmente para uma maior uniformidade dos sistemas de acolhimento nacionais.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese ereignisse belasten zunehmend die schutz- und aufnahmesysteme einiger mitgliedstaaten.

Portugais

estes acontecimentos submeteram os sistemas de protecção e de recepção de alguns dos estados‑membros da ue a uma tensão crescente.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kontrolle und bewertung der umsetzung des geas sowie der asyl- und aufnahmesysteme der mitgliedstaaten;

Portugais

(k) controlar e avaliar a aplicação do seca, bem como dos sistemas de asilo e acolhimento dos estados-membros;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ferner unterstützt es die mitgliedstaaten, deren asyl- und aufnahmesysteme unter besonderen druck geraten sind.

Portugais

o gabinete europeu de apoio em matéria de asilo presta igualmente apoio aos estados-membros cujos sistemas de asilo e acolhimento se encontrem sob forte pressão.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es sollte sichergestellt werden, dass die einzelstaatlichen aufnahmesysteme effizient sind und die mitgliedstaaten bei der aufnahme von asylbewerbern zusammenarbeiten.

Portugais

a eficácia dos sistemas de acolhimento nacionais e a cooperação entre os estados‑membros em matéria de acolhimento dos requerentes de asilo devem ser asseguradas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

dabei wird die prämisse aufgestellt, dass es einer rückkehrpolitik bedarf, um die integrität der rechtlichen und humanitären aufnahmesysteme zu gewährleisten.

Portugais

parte-se da premissa de que é necessário adoptar uma política em matéria de regresso, a fim de preservar a integridade dos sistemas de admissão legal e de admissão por motivos humanitários.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die agentur bewertet, inwieweit die mitgliedstaaten darauf vorbereitet sind, einen möglichen unverhältnismäßigen druck auf ihre asyl- und aufnahmesysteme zu bewältigen.

Portugais

a agência deve avaliar o grau de prontidão dos estados-membros para enfrentarem os desafios de eventuais pressões desproporcionadas sobre os respetivos sistemas de asilo e de acolhimento.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten können die agentur um unterstützung bei der erfüllung ihrer verpflichtungen im asylbereich ersuchen, insbesondere wenn ihre asyl- und aufnahmesysteme unverhältnismäßigem druck ausgesetzt sind.

Portugais

os estados-membros podem solicitar a assistência da agência na execução das suas obrigações em matéria de asilo, sobretudo se os respetivos sistemas de asilo e acolhimento se encontrarem sujeitos a uma pressão desproporcionada.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kontrolle und bewertung der notfallpläne sollte nach dem verfahren für die kontrolle und bewertung der asyl- und aufnahmesysteme der mitgliedstaaten erfolgen, das von der asylagentur der europäischen union durchzuführen ist.

Portugais

o acompanhamento e a avaliação dos planos de emergência devem ser conformes com o procedimento de acompanhamento e avaliação dos sistemas de asilo e acolhimento dos estados-membros, previsto para ser implementado pela agência europeia para o asilo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(17) die sozialversicherungsorgane definieren die technischen modalitäten dieser anlehnung aus sicht der finanziellen neutralität für die aufnahmesysteme [8].

Portugais

(17) os organismos de segurança social definem as modalidades técnicas desta integração numa perspectiva de neutralidade financeira relativamente aos regimes de acolhimento [8].

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das unterstützungsbüro koordiniert und unterstützt gemeinsame maßnahmen zugunsten der asyl- und aufnahmesysteme von mitgliedstaaten, die besonderem druck ausgesetzt sind, welcher außergewöhnlich schwere und dringende anforderungen an ihre aufnahmeeinrichtungen und asylsysteme stellt.

Portugais

o gabinete de apoio coordena e apoia as acções comuns destinadas a apoiar os sistemas de asilo e acolhimento dos estados-membros particularmente sujeitos a pressões que solicitam as suas instalações de acolhimento e os seus sistemas de asilo de forma excepcionalmente aguda e urgente.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf ersuchen des betreffenden mitgliedstaats koordiniert das unterstützungsbüro die maßnahmen zur unterstützung der mitgliedstaaten, deren asyl- und aufnahmesysteme besonderem druck ausgesetzt sind, und wird dabei insbesondere in folgender weise tätig:

Portugais

a pedido dos estados-membros em causa, o gabinete de apoio coordena as acções de apoio aos estados-membros cujos sistemas de asilo e acolhimento estejam particularmente sujeitos a pressões, nomeadamente:

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(34) um auf erhebliche Änderungen der migrationsströme reagieren zu können und den anforderungen der asyl- und der aufnahmesysteme der mitgliedstaaten gerecht zu werden, sollte eine halbzeitüberprüfung vorgenommen werden.

Portugais

(34) de forma a ter em conta alterações significativas dos fluxos migratórios e responder às necessidades dos sistemas de asilo e de acolhimento dos estados‑membros, deve ser realizada uma avaliação intercalar.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

massnahmen zur verbesserung der effizienz des aufnahmesystems

Portugais

medidas destinadas a tornar mais eficaz o sistema de acolhimento

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,720,078 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK