Vous avez cherché: miteinander füreinander (Allemand - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Romanian

Infos

German

miteinander füreinander

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

miteinander abgestimmte unterwegskontrollen

Roumain

controale tehnice în trafic concertate

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die auskunftsstellen kooperieren miteinander.

Roumain

organismele de informare cooperează între ele.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

alle maßnahmen sind miteinander verknüpft.

Roumain

toate aceste obiective sunt legate între ele.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zeichnet miteinander verbundene linien ()

Roumain

()

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese vorgaben sind miteinander verknüpft.

Roumain

aceste obiective de referință sunt interdependente.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

miteinander teilen – das erbe von leader

Roumain

„să împărtășim moștenirea leader”

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die möglichkeit, produkte miteinander zu vergleichen

Roumain

posibilități de a compara produsele;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3. butter und zucker miteinander verrühren.

Roumain

puneţi deoparte. 3.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese beiden dimensionen sind miteinander verknüpft.

Roumain

există o legătură între aceste două dimensiuni.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die energiemärkte sind zunehmend unionsweit miteinander verflochten.

Roumain

piețele energiei sunt tot mai interconectate în cadrul uniunii.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das paket besteht aus drei miteinander verbundenen komponenten.

Roumain

pachetul are trei componente distincte, dar interconectate.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

15 000 km hochgeschwindigkeits-eisenbahnstrecken miteinander zu verknüpfen und

Roumain

15 000 de km de linii de cale ferată, care vor fi modernizate pentru a se circula cu viteză mare;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bürger und staat kommunizieren direkt und unmittelbar miteinander.

Roumain

comunicarea dintre cetățeni și autorități este directă și nemijlocită.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(pflicht zur einrichtung nationaler miteinander vernetzter testamentsregister)

Roumain

(crearea obligatorie a unor registre naționale interconectate de testamente)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zwei verbrauchsberechnungen wurden miteinander verglichen und erbrachten ähnliche ergebnisse.

Roumain

au fost comparate două metode de calculare a consumului, care au avut aceleași rezultate.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

europa muss solidarität, verantwortung und gegenseitiges vertrauen miteinander verbinden.

Roumain

europa trebuie să întrunească solidaritatea, responsabilitatea şi încrederea reciprocă.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.1.5.2 eu-2020: drei miteinander verknüpfte prioritäten

Roumain

1.1.5.2 europa 2020: trei priorități interconectate

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3.16 das netzwerk sollte folgende miteinander verbundene aufgaben übernehmen:

Roumain

3.16 reţeaua trebuie să preia următoarele sarcini corelate între ele:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(4) beim haushaltsvollzug verzeichnete wechselkursdifferenzen können miteinander verrechnet werden.

Roumain

(4) se pot face regularizări cu privire la diferenţele de schimb apărute în execuţia bugetară.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(eg-empfehlung zu nationalen miteinander vernetzten registern & informationskampagnen)

Roumain

(recomandare ce privind registrele naționale interconectate & campanii de informare)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,705,163 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK