Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
miteinander abgestimmte unterwegskontrollen
controale tehnice în trafic concertate
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die auskunftsstellen kooperieren miteinander.
organismele de informare cooperează între ele.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
alle maßnahmen sind miteinander verknüpft.
toate aceste obiective sunt legate între ele.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zeichnet miteinander verbundene linien ()
()
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese vorgaben sind miteinander verknüpft.
aceste obiective de referință sunt interdependente.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
miteinander teilen – das erbe von leader
„să împărtășim moștenirea leader”
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die möglichkeit, produkte miteinander zu vergleichen
posibilități de a compara produsele;
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3. butter und zucker miteinander verrühren.
puneţi deoparte. 3.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese beiden dimensionen sind miteinander verknüpft.
există o legătură între aceste două dimensiuni.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die energiemärkte sind zunehmend unionsweit miteinander verflochten.
piețele energiei sunt tot mai interconectate în cadrul uniunii.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das paket besteht aus drei miteinander verbundenen komponenten.
pachetul are trei componente distincte, dar interconectate.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
15 000 km hochgeschwindigkeits-eisenbahnstrecken miteinander zu verknüpfen und
15 000 de km de linii de cale ferată, care vor fi modernizate pentru a se circula cu viteză mare;
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bürger und staat kommunizieren direkt und unmittelbar miteinander.
comunicarea dintre cetățeni și autorități este directă și nemijlocită.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(pflicht zur einrichtung nationaler miteinander vernetzter testamentsregister)
(crearea obligatorie a unor registre naționale interconectate de testamente)
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zwei verbrauchsberechnungen wurden miteinander verglichen und erbrachten ähnliche ergebnisse.
au fost comparate două metode de calculare a consumului, care au avut aceleași rezultate.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
europa muss solidarität, verantwortung und gegenseitiges vertrauen miteinander verbinden.
europa trebuie să întrunească solidaritatea, responsabilitatea şi încrederea reciprocă.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1.1.5.2 eu-2020: drei miteinander verknüpfte prioritäten
1.1.5.2 europa 2020: trei priorități interconectate
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.16 das netzwerk sollte folgende miteinander verbundene aufgaben übernehmen:
3.16 reţeaua trebuie să preia următoarele sarcini corelate între ele:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(4) beim haushaltsvollzug verzeichnete wechselkursdifferenzen können miteinander verrechnet werden.
(4) se pot face regularizări cu privire la diferenţele de schimb apărute în execuţia bugetară.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(eg-empfehlung zu nationalen miteinander vernetzten registern & informationskampagnen)
(recomandare ce privind registrele naționale interconectate & campanii de informare)
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak