Results for miteinander füreinander translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

miteinander füreinander

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

miteinander abgestimmte unterwegskontrollen

Romanian

controale tehnice în trafic concertate

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die auskunftsstellen kooperieren miteinander.

Romanian

organismele de informare cooperează între ele.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

alle maßnahmen sind miteinander verknüpft.

Romanian

toate aceste obiective sunt legate între ele.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zeichnet miteinander verbundene linien ()

Romanian

()

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese vorgaben sind miteinander verknüpft.

Romanian

aceste obiective de referință sunt interdependente.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

miteinander teilen – das erbe von leader

Romanian

„să împărtășim moștenirea leader”

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die möglichkeit, produkte miteinander zu vergleichen

Romanian

posibilități de a compara produsele;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3. butter und zucker miteinander verrühren.

Romanian

puneţi deoparte. 3.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese beiden dimensionen sind miteinander verknüpft.

Romanian

există o legătură între aceste două dimensiuni.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die energiemärkte sind zunehmend unionsweit miteinander verflochten.

Romanian

piețele energiei sunt tot mai interconectate în cadrul uniunii.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das paket besteht aus drei miteinander verbundenen komponenten.

Romanian

pachetul are trei componente distincte, dar interconectate.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

15 000 km hochgeschwindigkeits-eisenbahnstrecken miteinander zu verknüpfen und

Romanian

15 000 de km de linii de cale ferată, care vor fi modernizate pentru a se circula cu viteză mare;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bürger und staat kommunizieren direkt und unmittelbar miteinander.

Romanian

comunicarea dintre cetățeni și autorități este directă și nemijlocită.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(pflicht zur einrichtung nationaler miteinander vernetzter testamentsregister)

Romanian

(crearea obligatorie a unor registre naționale interconectate de testamente)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zwei verbrauchsberechnungen wurden miteinander verglichen und erbrachten ähnliche ergebnisse.

Romanian

au fost comparate două metode de calculare a consumului, care au avut aceleași rezultate.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europa muss solidarität, verantwortung und gegenseitiges vertrauen miteinander verbinden.

Romanian

europa trebuie să întrunească solidaritatea, responsabilitatea şi încrederea reciprocă.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.1.5.2 eu-2020: drei miteinander verknüpfte prioritäten

Romanian

1.1.5.2 europa 2020: trei priorități interconectate

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.16 das netzwerk sollte folgende miteinander verbundene aufgaben übernehmen:

Romanian

3.16 reţeaua trebuie să preia următoarele sarcini corelate între ele:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(4) beim haushaltsvollzug verzeichnete wechselkursdifferenzen können miteinander verrechnet werden.

Romanian

(4) se pot face regularizări cu privire la diferenţele de schimb apărute în execuţia bugetară.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(eg-empfehlung zu nationalen miteinander vernetzten registern & informationskampagnen)

Romanian

(recomandare ce privind registrele naționale interconectate & campanii de informare)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,799,762,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK