Vous avez cherché: rechtsetzungsvorschläge (Allemand - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Romanian

Infos

German

rechtsetzungsvorschläge

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

prüfung anhängiger rechtsetzungsvorschläge

Roumain

examinarea propunerilor aflate în aşteptare

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(31 rechtsetzungsvorschläge wurden zurückgenommen)

Roumain

(30 de propuneri retrase)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rechtsetzungsvorschläge für eine reform des urheberrechts

Roumain

propuneri legislative privind reforma regimului drepturilor de autor

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

anhang 3 – rücknahme anhängiger rechtsetzungsvorschläge

Roumain

anexa 3 – lista propunerilor aflate în așteptare retrase

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rechtsetzungsvorschläge zur reform der geltenden telekommunikationsvorschriften

Roumain

propuneri legislative pentru a reforma normele actuale în sectorul telecomunicațiilor

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

gegebenenfalls werden entsprechende rechtsetzungsvorschläge unterbreitet.

Roumain

raportul trebuie să fie însoțit, atunci când este cazul, de propuneri legislative.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

detailliertere rechtsetzungsvorschläge werden im herbst folgen.

Roumain

propuneri legislative mai detaliate vor urma în toamnă.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

warum gibt es nicht zwei förmliche rechtsetzungsvorschläge?

Roumain

de ce nu există două propuneri legislative formale?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das vereinfachungsgebot gilt für alle rechtsetzungsvorschläge und operationellen verfahren.

Roumain

același imperativ al simplicității trebuie să se aplice în mod general tuturor propunerilor legislative, precum și procedurilor operaționale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

noch zu erwartende ergebnisse: anhängige rechtsetzungsvorschläge und interinstitutionelle aspekte

Roumain

alte rezultate preconizate: propuneri în curs de adoptare și aspecte interinstituționale

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die rechtsetzungsvorschläge der zweiten harmonisierungsphase müssen zügig verabschiedet werden.

Roumain

propunerile legislative din cea de-a doua fază de armonizare trebuie să fie adoptate cu rapiditate.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rechtsetzungsvorschläge für einfache und wirksame grenzübergreifende vertragsbestimmungen für verbraucher und unternehmen

Roumain

propuneri legislative privind norme contractuale transfrontaliere, simple și eficiente, pentru consumatori și întreprinderi

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die zuständigkeit des adr wird auf etwa zwei drittel der eu-rechtsetzungsvorschläge ausgedehnt.

Roumain

rezoluţiile permit cor să îşi exprime punctul de vedere cu privire la teme importante sau la chestiuni de actualitate.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der rat hat zwei rechtsetzungsvorschläge zur einsetzung eines europäischen ausschusses für systemrisiken erörtert.

Roumain

consiliul a luat în discuție două propuneri legislative privind instituirea unui comitet european pentru riscuri sistemice.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission wird im ersten halbjahr 2016 rechtsetzungsvorschläge unterbreiten, um ungerechtfertigtes geoblocking abzustellen.

Roumain

În prima jumătate a anului 2016, comisia va prezenta propuneri legislative pentru a pune capăt blocării geografice nejustificate.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rechtsetzungsvorschläge zur verringerung des verwaltungsaufwands der unternehmen, der sich aus unterschiedlichen mehrwertsteuer-regelungen ergibt

Roumain

propuneri legislative în vederea reducerii sarcinii administrative a mediului de afaceri care decurge din regimurile diferite de tva

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anhand dieser angaben unterbreitet die kommission dem europäischen parlament und dem rat einen bericht sowie gegebenenfalls entsprechende rechtsetzungsvorschläge.

Roumain

pe baza informaţiilor primite comisia transmite parlamentului european şi consiliului un raport însoţit, dacă este necesar, de propuneri legislative.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.1.8 rechtsetzungsvorschläge zur verringerung des verwaltungsaufwands der unternehmen, der sich aus unterschiedlichen mehrwertsteuer-regelungen ergibt

Roumain

4.1.8 propuneri legislative în vederea reducerii sarcinii administrative a mediului de afaceri care decurge din regimurile de tva diferite

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gegenwärtig erörterten rechtsetzungsvorschläge mit schengen-bezug, d.h. der schengener evaluierungsmechanismus und der schengener grenzkodex.

Roumain

propunerile legislative legate de schengen supuse dezbaterii în prezent, și anume mecanismul de evaluare schengen și codul frontierelor schengen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der vorsitz gab einen kurzen Überblick über den sachstand bei einer reihe anderer rechtsetzungsvorschläge im bereich "inneres".

Roumain

președinția a oferit o scurtă prezentare a situației actuale privind o serie de alte propuneri legislative în domeniul afacerilor interne.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,939,663 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK