Vous avez cherché: auf uns (Allemand - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Russian

Infos

German

auf uns

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Russe

Infos

Allemand

auf uns auf euch du schwuchtel

Russe

на нас, на вас, педик

Dernière mise à jour : 2021-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sie stand auf uns ging ans fenster.

Russe

Она встала и подошла к окну.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

tom und maria warten im auto auf uns.

Russe

Том и Мария ждут нас в машине.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wir müssen eine neue etappe europäischen aufbaus auf uns nehmen.

Russe

Мы должны начать новый этап европейского строительства.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es ist zwischen uns kein schiedsmann, der seine hand auf uns beide lege.

Russe

Нет между нами посредника, который положил бы руку свою на обоих нас.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

so laß brocken vom himmel auf uns niederfallen, wenn du zu den wahrhaftigen gehörst."

Russe

Вели упасть на нас какому либо обломку от неба, если ты справедлив".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

lasse doch stücke vom himmel auf uns herabfallen, wenn du zu den wahrhaftigen gehörst."

Russe

Вели упасть на нас какому либо обломку от неба, если ты справедлив".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

unser herr, lege auf uns keine last, wie du sie auf die gelegt hast, die vor uns lebten.

Russe

(О,) Господь наш! И не возлагай на нас тяготу [трудные деяния], как Ты возложил на тех, кто был раньше нас [на иудеев, христиан и других].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

indem aber ich anfing zu reden, fiel der heilige geist auf sie gleichwie auf uns am ersten anfang.

Russe

Когда же начал я говорить, сошел на них Дух Святый, как и на нас вначале.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und dieses gefühl wird in der zukunft, wenn wir uns wieder treffen, einen dunklen schatten auf uns werfen.

Russe

И это чувство упадет на нас темной тенью, при встрече в будущем.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

am tage, wenn die heuchler und die heuchlerinnen zu den gläubigen sagen werden: "wartet auf uns!

Russe

В тот день лицемеры и лицемерки скажут верующим: «Погодите, мы позаимствуем у вас немного света».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

gleich ist es in bezug auf uns, ob wir ängstlich sind oder standhaft bleiben; es gibt für uns kein entrinnen."

Russe

Нам все одно: будем ли горевать или будем терпеть - нам нет спасения".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

auf uns wurden aber schwerlastende von dem schmuck der leute gelegt, dann warfen wir sie (ins feuer)."

Russe

(Нам самаритянин приказал принести эти украшения, сказав, что они не дозволены нам и что мы должны избавиться от них.) И мы их бросили (в яму, где горел огонь).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

diejenigen, die von ihren brüdern sagten, während sie selbst zurückblieben: "hätten sie auf uns gehört, wären sie nicht getötet worden."

Russe

[[Лицемеры не только отказались от участия в джихаде, но и отвергли Божье предопределение и судьбу. Аллах опроверг их утверждения и предложил им отвратить от себя смерть, если они были правдивы и если погибшие мусульмане действительно могли избежать смерти, прислушавшись к советам лицемеров.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

hätten sie gesagt: «wir hören, und wir gehorchen», und: «höre», und: «schau auf uns» (unzurnaa), wäre es besser und richtiger für sie.

Russe

Если бы они сказали: "Слышим и повинуемся, выслушай и обрати взор на нас!", то это было бы для них лучше, и было бы вполне справедливо.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,940,553 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK