Vous avez cherché: verdrehen (Allemand - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Russian

Infos

German

verdrehen

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Russe

Infos

Allemand

verdrehen animieren

Russe

Показывать процесс перемешивания?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verdrehen & animieren

Russe

& Показывать перемешивание

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

kurbelwelle nicht verdrehen.

Russe

Не проворачивайте коленчатый вал.

Dernière mise à jour : 2013-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie verdrehen die worte (der schrift).

Russe

И пусть тебя не печалят те из иудеев, которые прислушиваются ко лжи, о которой разглагольствуют их раввины, и внимают ей.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

spindelmutter zunächst im gegenuhrzeigersinn verdrehen, bis die spindel klemmt.

Russe

Ходовую гайку сначала прокрутить против часовой стрелки, до зажима шпинделя.

Dernière mise à jour : 2012-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und wenn sie ein zeichen sehen, so verdrehen sie es zu spott

Russe

А когда они видят знамение [чудо] (которое указывает на то, что ты являешься посланником Аллах), насмехаются (над этим чудом).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lagerdeckel aufsetzen und mit 30 nm festziehen. kurbelwelle nicht verdrehen.

Russe

Для этого наложите резьбу пластигейдж на шейку в соответствии с шириной подшипника.

Dernière mise à jour : 2021-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dann im gegenuhrzeigersinn geringfügig verdrehen bis leichtgängigkeit trotz spielarmut erreicht ist.

Russe

Далее незначительно прокрутить против часовой стрелки до достижения лёгкости хода, несмотря на малый зазор.

Dernière mise à jour : 2012-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

getriebeausgangswelle und leitspindel von hand so verdrehen, dass die scherstiftreste mit einem spinttreiber Ø 3mm herausgeschlagen werden können

Russe

Выходной вал редуктора и ходовой винт прокрутить от руки так, чтобы остатки срезного штифта можно было выбить бородком для удаления шплинтов Ø 3 мм

Dernière mise à jour : 2012-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mit schlitzmutterschlüssel aus dem normalzubehör spindelmutter zu- nächst im uhrzeigersinn verdrehen, bis die spindel klemmt.

Russe

Ходовую гайку сначала прокрутить по часовой стрелке ключом для шлицевых гаек из обычной оснастки, до зажима шпинделя.

Dernière mise à jour : 2012-10-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sie verdrehen den sinn der worte, und sie haben einen teil von dem vergessen, womit sie ermahnt worden waren.

Russe

Божьи знамения и назидания не воздействовали на них, горячие призывы не пробуждали в них никакого желания, а устрашающие речи не вселяли в них страха. Это - одно из величайших наказаний, которым только может быть подвергнут раб, поскольку его сердце оказывается в таком состоянии, когда даже верное руководство и добрые наставления не приумножают в нем ничего, кроме зла.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der austreiblappen („mitnehmerlappen“) von werkzeugen mit morsekegel wird vom austreibstück in der reitstockpinole gefasst und am verdrehen gehindert.

Russe

Лапку хвостовика ("поводковая лапка") инструментов с конусом Морзе захватывает выталкиватель в пиноли задней бабки и препятствует проворачиванию

Dernière mise à jour : 2012-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

sie verdrehen die worte (der schrift) und haben einen teil von dem vergessen, woran sie erinnert wurden.

Russe

Божьи знамения и назидания не воздействовали на них, горячие призывы не пробуждали в них никакого желания, а устрашающие речи не вселяли в них страха. Это - одно из величайших наказаний, которым только может быть подвергнут раб, поскольку его сердце оказывается в таком состоянии, когда даже верное руководство и добрые наставления не приумножают в нем ничего, кроме зла.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mir ist es ekelhaft, das mit anzusehen, geradezu ekelhaft; aber sie haben es erreicht, dem kinde den kopf zu verdrehen.

Russe

Мне видеть мерзко, мерзко, и вы добились, вскружили голову девчонке.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber zugleich entging ihr nicht, wie leicht es bei der heutigen freiheit des verkehrs sei, einem jungen mädchen den kopf zu verdrehen, und wie leichtfertig im allgemeinen die männer über eine solche schuld denken.

Russe

Но вместе с тем она знала, как с нынешнею свободой обращения легко вскружить голову девушки и как вообще мужчины легко смотрят на эту вину.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wie er auch in allen briefen davon redet, in welchen sind etliche dinge schwer zu verstehen, welche die ungelehrigen und leichtfertigen verdrehen, wie auch die andern schriften, zu ihrer eigenen verdammnis.

Russe

как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели, превращают, как и прочие Писания.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dafür, daß sie ihr abkommen brachen, haben wir sie verflucht und ihre herzen hart gemacht. sie verdrehen den sinn der worte, und sie haben einen teil von dem vergessen, womit sie ermahnt worden waren.

Russe

И за то, что они нарушили свой договор, Мы их прокляли и сделали сердца их жестокими: они искажают слова, (переставляя их) с их мест. И забыли они часть того, что им было упомянуто.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

- männer, die weder ware noch handel vom gedenken an allah abhält und der verrichtung des gebets und dem entrichten der zakah; sie fürchten einen tag, an dem sich herzen und augen verdrehen werden.

Russe

Зачастую людям бывает трудно отказаться от земных удовольствий и хочется приобрести больше мирских благ посредством различных форм торговли. Необходимость отказа от некоторых мирских благ ради поклонения Аллаху нередко обременяет людей, и поэтому Аллах упомянул о том, что заставляет людей отдавать предпочтение выполнению своих обязанностей перед Ним.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es gibt welche unter den juden, die worte aus ihren stellungen verdrehen und sagen: "wir hören und wir gehorchen nicht", und "höre, ohne gehört zu werden", und "sei uns nachsichtig", indem sie mit ihren zungen lügen und den glauben lästern.

Russe

Из иудеев некоторые искажают слова на их местах и говорят: "Мы слышали и не повинуемся, выслушай неслыханное и упаси нас", - искривляя своими языками и нанося удары религии.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,632,746 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK