Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bremsbelag prüfen
vérifier plaquettes de frein
Dernière mise à jour : 2014-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prüfen
Пров› јери
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bilder prüfen
Провери слике
Dernière mise à jour : 2009-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prüfen sie den geschenkcode
проверите ко̂д поклон картице
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nicht auf updates prüfen
Не проверавај обнове
Dernière mise à jour : 2012-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ausgabedateien prüfen, falls möglich
Провери излазне фајлове ако је могуће
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
blöcke beim hochladen erneut prüfen
Провери парчиће током слања
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
erneut prüfen@label:listbox
& Поново провери подршку@ label: listbox
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nach dem beenden des transfers datenintegrität prüfen
Провери податке након завршеног преузимања
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beim start prüfen, ob opera standard-browser ist
Провери да ли је opera основни прегледач
Dernière mise à jour : 2009-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
„ %1“ nicht gefunden; prüfen sie ihre installation
% 1 није нађена, пров› јерите инсталацију.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ktexteditor-modul zu filtern/prüfen beim laden/speicherncomment
Прикључак уређивача текста за филтрирање и проверу на учитавању и уписивањуcomment
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
songkick kann nicht heruntergeladen werden. prüfen sie die internetverbindung: %1
Не могу да преузмем са ~@ ¦Сонгкика¦songkicka¦. Проверите интернет везу:% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
passwort mit folgenden benutzernamen prüfen, falls der client keinen benutzernamen angibt:
Ов› јеравај лозинку према с‹ љедећим корисничким именима ако клијент не зада корисничко име:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die datei kann nicht gespeichert werden. bitte prüfen sie, ob sie schreibberechtigung besitzen.
Фајл не може да се сачува. Пров› јерите имате ли дозволе уписа.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ohne eine verbindung zum server ist es nicht möglich zu prüfen, ob die protokollversion den anforderungen entspricht.
Без везе са сервером није могуће пров› јерити да ли верзија протокола испуњава захтеве.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fehler beim schreiben in die datei. bitte prüfen sie die zugriffsrechte und den verfügbaren speicher auf dem datenträger.
Уписивање фајла није успело. Проверите дозволе и доступан простор на диску.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
%1 kann nicht auf den ipod schreiben (prüfen sie die zugriffsrechte auf ihrem ipod).
% 1 грешка при упису на ~@ ¦и‑ под¦ipod¦, проверите дозволе за писање.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es kann kein liedtext heruntergeladen werden. bitte prüfen sie die internetverbindung. die fehlermeldung lautet: %1
Не могу да преузмем стихове. Проверите интернет везу. Порука о грешци:% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich, der herr, kann das herz ergründen und die nieren prüfen und gebe einem jeglichen nach seinem tun, nach den früchten seiner werke.
ja gospod ispitujem srca i iskuavam bubrege, da bih dao svakome prema putevima njegovim i po plodu dela njegovih.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: