Şunu aradınız:: bremsbelag prüfen (Almanca - Sırpça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Sırpça

Bilgi

Almanca

bremsbelag prüfen

Sırpça

vérifier plaquettes de frein

Son Güncelleme: 2014-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

prüfen

Sırpça

Пров› јери

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

bilder prüfen

Sırpça

Провери слике

Son Güncelleme: 2009-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

prüfen sie den geschenkcode

Sırpça

проверите ко̂д поклон картице

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

nicht auf updates prüfen

Sırpça

Не проверавај обнове

Son Güncelleme: 2012-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ausgabedateien prüfen, falls möglich

Sırpça

Провери излазне фајлове ако је могуће

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

blöcke beim hochladen erneut prüfen

Sırpça

Провери парчиће током слања

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

erneut prüfen@label:listbox

Sırpça

& Поново провери подршку@ label: listbox

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

nach dem beenden des transfers datenintegrität prüfen

Sırpça

Провери податке након завршеног преузимања

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

beim start prüfen, ob opera standard-browser ist

Sırpça

Провери да ли је opera основни прегледач

Son Güncelleme: 2009-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

„ %1“ nicht gefunden; prüfen sie ihre installation

Sırpça

% 1 није нађена, пров› јерите инсталацију.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ktexteditor-modul zu filtern/prüfen beim laden/speicherncomment

Sırpça

Прикључак уређивача текста за филтрирање и проверу на учитавању и уписивањуcomment

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

songkick kann nicht heruntergeladen werden. prüfen sie die internetverbindung: %1

Sırpça

Не могу да преузмем са ~@ ¦Сонгкика¦songkicka¦. Проверите интернет везу:% 1

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

passwort mit folgenden benutzernamen prüfen, falls der client keinen benutzernamen angibt:

Sırpça

Ов› јеравај лозинку према с‹ љедећим корисничким именима ако клијент не зада корисничко име:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die datei kann nicht gespeichert werden. bitte prüfen sie, ob sie schreibberechtigung besitzen.

Sırpça

Фајл не може да се сачува. Пров› јерите имате ли дозволе уписа.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ohne eine verbindung zum server ist es nicht möglich zu prüfen, ob die protokollversion den anforderungen entspricht.

Sırpça

Без везе са сервером није могуће пров› јерити да ли верзија протокола испуњава захтеве.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

fehler beim schreiben in die datei. bitte prüfen sie die zugriffsrechte und den verfügbaren speicher auf dem datenträger.

Sırpça

Уписивање фајла није успело. Проверите дозволе и доступан простор на диску.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

%1 kann nicht auf den ipod schreiben (prüfen sie die zugriffsrechte auf ihrem ipod).

Sırpça

% 1 грешка при упису на ~@ ¦и‑ под¦ipod¦, проверите дозволе за писање.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

es kann kein liedtext heruntergeladen werden. bitte prüfen sie die internetverbindung. die fehlermeldung lautet: %1

Sırpça

Не могу да преузмем стихове. Проверите интернет везу. Порука о грешци:% 1

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich, der herr, kann das herz ergründen und die nieren prüfen und gebe einem jeglichen nach seinem tun, nach den früchten seiner werke.

Sırpça

ja gospod ispitujem srca i iskušavam bubrege, da bih dao svakome prema putevima njegovim i po plodu dela njegovih.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,912,693 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam