Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bremsbelag prüfen
vérifier plaquettes de frein
Son Güncelleme: 2014-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
prüfen
Пров› јери
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bilder prüfen
Провери слике
Son Güncelleme: 2009-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
prüfen sie den geschenkcode
проверите ко̂д поклон картице
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nicht auf updates prüfen
Не проверавај обнове
Son Güncelleme: 2012-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ausgabedateien prüfen, falls möglich
Провери излазне фајлове ако је могуће
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
blöcke beim hochladen erneut prüfen
Провери парчиће током слања
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
erneut prüfen@label:listbox
& Поново провери подршку@ label: listbox
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nach dem beenden des transfers datenintegrität prüfen
Провери податке након завршеног преузимања
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beim start prüfen, ob opera standard-browser ist
Провери да ли је opera основни прегледач
Son Güncelleme: 2009-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
„ %1“ nicht gefunden; prüfen sie ihre installation
% 1 није нађена, пров› јерите инсталацију.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ktexteditor-modul zu filtern/prüfen beim laden/speicherncomment
Прикључак уређивача текста за филтрирање и проверу на учитавању и уписивањуcomment
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
songkick kann nicht heruntergeladen werden. prüfen sie die internetverbindung: %1
Не могу да преузмем са ~@ ¦Сонгкика¦songkicka¦. Проверите интернет везу:% 1
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
passwort mit folgenden benutzernamen prüfen, falls der client keinen benutzernamen angibt:
Ов› јеравај лозинку према с‹ љедећим корисничким именима ако клијент не зада корисничко име:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die datei kann nicht gespeichert werden. bitte prüfen sie, ob sie schreibberechtigung besitzen.
Фајл не може да се сачува. Пров› јерите имате ли дозволе уписа.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ohne eine verbindung zum server ist es nicht möglich zu prüfen, ob die protokollversion den anforderungen entspricht.
Без везе са сервером није могуће пров› јерити да ли верзија протокола испуњава захтеве.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fehler beim schreiben in die datei. bitte prüfen sie die zugriffsrechte und den verfügbaren speicher auf dem datenträger.
Уписивање фајла није успело. Проверите дозволе и доступан простор на диску.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
%1 kann nicht auf den ipod schreiben (prüfen sie die zugriffsrechte auf ihrem ipod).
% 1 грешка при упису на ~@ ¦и‑ под¦ipod¦, проверите дозволе за писање.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
es kann kein liedtext heruntergeladen werden. bitte prüfen sie die internetverbindung. die fehlermeldung lautet: %1
Не могу да преузмем стихове. Проверите интернет везу. Порука о грешци:% 1
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich, der herr, kann das herz ergründen und die nieren prüfen und gebe einem jeglichen nach seinem tun, nach den früchten seiner werke.
ja gospod ispitujem srca i iskuavam bubrege, da bih dao svakome prema putevima njegovim i po plodu dela njegovih.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: