Vous avez cherché: aquakulturunternehmen (Allemand - Slovène)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovène

Infos

Allemand

aquakulturunternehmen

Slovène

ribogojci

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

1. maßnahmen zugunsten der aquakulturunternehmen

Slovène

1. v korist ribogojcev

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

betroffene wirtschaftssektoren: meeresfischerei-und -aquakulturunternehmen.

Slovène

zadevni gospodarski sektorji: morsko ribištvo in ribogojstvo

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

betriebsführungs-, vertretungs- und beratungsdienste für aquakulturunternehmen

Slovène

službe za pomoč pri upravljanju ribogojnic, nadomeščanje v ribogojnicah in svetovanje ribogojnicam

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

1. freistellung aller aquakulturunternehmen von den nutzungsgebühren für das jahr 2000

Slovène

1. oprostitev državnih pristojbin v letu 2000 za vse ribogojce

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

b. maßnahmen zugunsten der aquakulturunternehmen an der atlantikküste vom finistère bis zur gironde

Slovène

b. ukrepi v korist ribogojcev v departmajih na atlantski obali od finistère do gironde

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

1. maßnahmen zugunsten der aquakulturunternehmen in den departements der atlantikküste vom finistère bis zur gironde

Slovène

1. ukrepi v korist ribogojcev v departmajih na atlantski obali od finistère do gironde

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

zur steigerung der gesamtleistung und wettbewerbsfähigkeit von aquakulturunternehmen kann aus dem emff folgendes unterstützt werden:

Slovène

za boljšo splošno učinkovitost in večjo konkurenčnost ribogojnic lahko espr podpira:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

• investitionen in bauten zur führung oder verbesserung des wasserkreislaufsinnerhalb von aquakulturunternehmen und auf serviceschiffen.

Slovène

• namenjene izboljšavi hidravličnega kroženja znotraj vodnih instalacij in nadelujočih plovilih.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-ermäßigungen der finanzierungskosten von aquakulturunternehmen, die unmittelbar vom sturm oder der Ölpest betroffen waren,

Slovène

-finančne olajšave za ribogojce, ki jih je neposredno prizadelo neurje ali izlitje nafte,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ausbau der wettbewerbsfähigkeit und rentabilität der aquakulturunternehmen, insbesondere von kleinen und mittleren unternehmen (kmu)

Slovène

povečanje konkurenčnosti in sposobnosti preživetja nosilcev dejavnosti ribogojstva, zlasti msp

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(c) diversifizierung der einkünfte von aquakulturunternehmen durch den aufbau ergänzender tätigkeiten außerhalb der aquakultur.

Slovène

(c) diverzifikaciji prihodka nosilcev dejavnosti ribogojstva z razvojem dopolnilnih dejavnosti zunaj ribogojstva.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(b) diversifizierung der einkünfte von aquakulturunternehmen durch die entwicklung neuer zuchtarten mit guten marktaussichten;

Slovène

(b) diverzifikaciji prihodka nosilcev dejavnosti ribogojstva z razvojem novih ribogojnih vrst z dobrimi tržnimi možnostmi;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die aquakulturunternehmen, welche die für die ausgleichsbesatzmaßnahmen verwendeten jungfische erzeugen, beschäftigen mehrere dutzend personen in gebieten ohne nennenswerte arbeitsplatzalternativen.

Slovène

v podjetjih, ki gojijo dveletne losose za kompenzacijsko obnavljanje staleža, je zaposlenih več deset ljudi na območjih, kjer je malo drugih zaposlitvenih možnosti.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

zur förderung der tiergesundheit und des tierschutzes in aquakulturunternehmen, insbesondere über prävention und biosicherheit, kann aus dem emff folgendes unterstützt werden:

Slovène

da se pri delovanju nosilcev dejavnosti ribogojstva spodbujata zdravje in dobro počutje živali, zlasti v smislu preprečevanja in biološke varnosti, lahko espr podpira:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

1.2 der ewsa empfiehlt der europäischen kommission und den mitgliedstaaten, weit reichende maßnahmen zu fördern, um die wettbewerbsfähigkeit der europäischen aquakulturunternehmen wiederherzustellen.

Slovène

1.2 eeso komisiji in državam članicam priporoča, naj spodbujajo daljnosežne ukrepe, da bi povrnili konkurenčnost evropskih podjetij, ki se ukvarjajo z akvakulturo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

für beratungsdienste wird aquakulturunternehmen für jede art von dienst gemäß absatz 2 buchstaben a bis e nur einmal im programmplanungszeitraum eine unterstützung gewährt.

Slovène

ribogojnice prejmejo podporo za svetovalne storitve za posamezno kategorijo storitev iz odstavka 2(a) do (e) le enkrat na programsko obdobje.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

1.3 der ewsa erachtet die zeiträume für die erteilung von zulassungen für aquakulturunternehmen, die in vielen mitgliedstaaten zurzeit bei über zwei oder drei jahren liegen, für nicht hinnehmbar.

Slovène

1.3 po mnenju eeso so sedanji roki za pridobitev upravnih dovoljenj za akvakulturo nesprejemljivi: v številnih državah članicah postopek traja več kot dve ali tri leta.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(a) der einführung neuer technischer oder organisatorischer erkenntnisse in aquakulturunternehmen zur verringerung ihrer umweltauswirkungen dienen oder eine nachhaltige ressourcenverwendung in der aquakultur fördern;

Slovène

(a) uvajanje novega tehničnega ali organizacijskega znanja v ribogojnicah, ki zmanjšuje njihov vpliv na okolje ali spodbuja bolj trajnostno izkoriščanje virov v ribogojstvu;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der sektor sollte imstande sein, die gesamte versorgungskette abzudecken, einschließlich hochwertiger und innovativer produkte, die den bedürfnissen der verbraucher innerhalb und außerhalb der eu entsprechen, und der herstellung von qualitätsausrüstungen für aquakulturunternehmen.

Slovène

industrija bi morala biti zmožna pokriti celotno dobavno verigo, vključno s proizvodi visoke vrednosti in inovativnimi proizvodi, ki zadovoljujejo potrebe potrošnikov v eu in v tujini, ter proizvodnjo opreme visokega standarda za ribogojna podjetja.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,566,633 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK