Вы искали: aquakulturunternehmen (Немецкий - Словенский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словенский

Информация

Немецкий

aquakulturunternehmen

Словенский

ribogojci

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

1. maßnahmen zugunsten der aquakulturunternehmen

Словенский

1. v korist ribogojcev

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

betroffene wirtschaftssektoren: meeresfischerei-und -aquakulturunternehmen.

Словенский

zadevni gospodarski sektorji: morsko ribištvo in ribogojstvo

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

betriebsführungs-, vertretungs- und beratungsdienste für aquakulturunternehmen

Словенский

službe za pomoč pri upravljanju ribogojnic, nadomeščanje v ribogojnicah in svetovanje ribogojnicam

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

1. freistellung aller aquakulturunternehmen von den nutzungsgebühren für das jahr 2000

Словенский

1. oprostitev državnih pristojbin v letu 2000 za vse ribogojce

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

b. maßnahmen zugunsten der aquakulturunternehmen an der atlantikküste vom finistère bis zur gironde

Словенский

b. ukrepi v korist ribogojcev v departmajih na atlantski obali od finistère do gironde

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

1. maßnahmen zugunsten der aquakulturunternehmen in den departements der atlantikküste vom finistère bis zur gironde

Словенский

1. ukrepi v korist ribogojcev v departmajih na atlantski obali od finistère do gironde

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zur steigerung der gesamtleistung und wettbewerbsfähigkeit von aquakulturunternehmen kann aus dem emff folgendes unterstützt werden:

Словенский

za boljšo splošno učinkovitost in večjo konkurenčnost ribogojnic lahko espr podpira:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

• investitionen in bauten zur führung oder verbesserung des wasserkreislaufsinnerhalb von aquakulturunternehmen und auf serviceschiffen.

Словенский

• namenjene izboljšavi hidravličnega kroženja znotraj vodnih instalacij in nadelujočih plovilih.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

-ermäßigungen der finanzierungskosten von aquakulturunternehmen, die unmittelbar vom sturm oder der Ölpest betroffen waren,

Словенский

-finančne olajšave za ribogojce, ki jih je neposredno prizadelo neurje ali izlitje nafte,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ausbau der wettbewerbsfähigkeit und rentabilität der aquakulturunternehmen, insbesondere von kleinen und mittleren unternehmen (kmu)

Словенский

povečanje konkurenčnosti in sposobnosti preživetja nosilcev dejavnosti ribogojstva, zlasti msp

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(c) diversifizierung der einkünfte von aquakulturunternehmen durch den aufbau ergänzender tätigkeiten außerhalb der aquakultur.

Словенский

(c) diverzifikaciji prihodka nosilcev dejavnosti ribogojstva z razvojem dopolnilnih dejavnosti zunaj ribogojstva.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(b) diversifizierung der einkünfte von aquakulturunternehmen durch die entwicklung neuer zuchtarten mit guten marktaussichten;

Словенский

(b) diverzifikaciji prihodka nosilcev dejavnosti ribogojstva z razvojem novih ribogojnih vrst z dobrimi tržnimi možnostmi;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die aquakulturunternehmen, welche die für die ausgleichsbesatzmaßnahmen verwendeten jungfische erzeugen, beschäftigen mehrere dutzend personen in gebieten ohne nennenswerte arbeitsplatzalternativen.

Словенский

v podjetjih, ki gojijo dveletne losose za kompenzacijsko obnavljanje staleža, je zaposlenih več deset ljudi na območjih, kjer je malo drugih zaposlitvenih možnosti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zur förderung der tiergesundheit und des tierschutzes in aquakulturunternehmen, insbesondere über prävention und biosicherheit, kann aus dem emff folgendes unterstützt werden:

Словенский

da se pri delovanju nosilcev dejavnosti ribogojstva spodbujata zdravje in dobro počutje živali, zlasti v smislu preprečevanja in biološke varnosti, lahko espr podpira:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

1.2 der ewsa empfiehlt der europäischen kommission und den mitgliedstaaten, weit reichende maßnahmen zu fördern, um die wettbewerbsfähigkeit der europäischen aquakulturunternehmen wiederherzustellen.

Словенский

1.2 eeso komisiji in državam članicam priporoča, naj spodbujajo daljnosežne ukrepe, da bi povrnili konkurenčnost evropskih podjetij, ki se ukvarjajo z akvakulturo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

für beratungsdienste wird aquakulturunternehmen für jede art von dienst gemäß absatz 2 buchstaben a bis e nur einmal im programmplanungszeitraum eine unterstützung gewährt.

Словенский

ribogojnice prejmejo podporo za svetovalne storitve za posamezno kategorijo storitev iz odstavka 2(a) do (e) le enkrat na programsko obdobje.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

1.3 der ewsa erachtet die zeiträume für die erteilung von zulassungen für aquakulturunternehmen, die in vielen mitgliedstaaten zurzeit bei über zwei oder drei jahren liegen, für nicht hinnehmbar.

Словенский

1.3 po mnenju eeso so sedanji roki za pridobitev upravnih dovoljenj za akvakulturo nesprejemljivi: v številnih državah članicah postopek traja več kot dve ali tri leta.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(a) der einführung neuer technischer oder organisatorischer erkenntnisse in aquakulturunternehmen zur verringerung ihrer umweltauswirkungen dienen oder eine nachhaltige ressourcenverwendung in der aquakultur fördern;

Словенский

(a) uvajanje novega tehničnega ali organizacijskega znanja v ribogojnicah, ki zmanjšuje njihov vpliv na okolje ali spodbuja bolj trajnostno izkoriščanje virov v ribogojstvu;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der sektor sollte imstande sein, die gesamte versorgungskette abzudecken, einschließlich hochwertiger und innovativer produkte, die den bedürfnissen der verbraucher innerhalb und außerhalb der eu entsprechen, und der herstellung von qualitätsausrüstungen für aquakulturunternehmen.

Словенский

industrija bi morala biti zmožna pokriti celotno dobavno verigo, vključno s proizvodi visoke vrednosti in inovativnimi proizvodi, ki zadovoljujejo potrebe potrošnikov v eu in v tujini, ter proizvodnjo opreme visokega standarda za ribogojna podjetja.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,769,726,958 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK