You searched for: aquakulturunternehmen (Tyska - Slovenska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovenska

Info

Tyska

aquakulturunternehmen

Slovenska

ribogojci

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

1. maßnahmen zugunsten der aquakulturunternehmen

Slovenska

1. v korist ribogojcev

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

betroffene wirtschaftssektoren: meeresfischerei-und -aquakulturunternehmen.

Slovenska

zadevni gospodarski sektorji: morsko ribištvo in ribogojstvo

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

betriebsführungs-, vertretungs- und beratungsdienste für aquakulturunternehmen

Slovenska

službe za pomoč pri upravljanju ribogojnic, nadomeščanje v ribogojnicah in svetovanje ribogojnicam

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

1. freistellung aller aquakulturunternehmen von den nutzungsgebühren für das jahr 2000

Slovenska

1. oprostitev državnih pristojbin v letu 2000 za vse ribogojce

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

b. maßnahmen zugunsten der aquakulturunternehmen an der atlantikküste vom finistère bis zur gironde

Slovenska

b. ukrepi v korist ribogojcev v departmajih na atlantski obali od finistère do gironde

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

1. maßnahmen zugunsten der aquakulturunternehmen in den departements der atlantikküste vom finistère bis zur gironde

Slovenska

1. ukrepi v korist ribogojcev v departmajih na atlantski obali od finistère do gironde

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zur steigerung der gesamtleistung und wettbewerbsfähigkeit von aquakulturunternehmen kann aus dem emff folgendes unterstützt werden:

Slovenska

za boljšo splošno učinkovitost in večjo konkurenčnost ribogojnic lahko espr podpira:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

• investitionen in bauten zur führung oder verbesserung des wasserkreislaufsinnerhalb von aquakulturunternehmen und auf serviceschiffen.

Slovenska

• namenjene izboljšavi hidravličnega kroženja znotraj vodnih instalacij in nadelujočih plovilih.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

-ermäßigungen der finanzierungskosten von aquakulturunternehmen, die unmittelbar vom sturm oder der Ölpest betroffen waren,

Slovenska

-finančne olajšave za ribogojce, ki jih je neposredno prizadelo neurje ali izlitje nafte,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ausbau der wettbewerbsfähigkeit und rentabilität der aquakulturunternehmen, insbesondere von kleinen und mittleren unternehmen (kmu)

Slovenska

povečanje konkurenčnosti in sposobnosti preživetja nosilcev dejavnosti ribogojstva, zlasti msp

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(c) diversifizierung der einkünfte von aquakulturunternehmen durch den aufbau ergänzender tätigkeiten außerhalb der aquakultur.

Slovenska

(c) diverzifikaciji prihodka nosilcev dejavnosti ribogojstva z razvojem dopolnilnih dejavnosti zunaj ribogojstva.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(b) diversifizierung der einkünfte von aquakulturunternehmen durch die entwicklung neuer zuchtarten mit guten marktaussichten;

Slovenska

(b) diverzifikaciji prihodka nosilcev dejavnosti ribogojstva z razvojem novih ribogojnih vrst z dobrimi tržnimi možnostmi;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die aquakulturunternehmen, welche die für die ausgleichsbesatzmaßnahmen verwendeten jungfische erzeugen, beschäftigen mehrere dutzend personen in gebieten ohne nennenswerte arbeitsplatzalternativen.

Slovenska

v podjetjih, ki gojijo dveletne losose za kompenzacijsko obnavljanje staleža, je zaposlenih več deset ljudi na območjih, kjer je malo drugih zaposlitvenih možnosti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zur förderung der tiergesundheit und des tierschutzes in aquakulturunternehmen, insbesondere über prävention und biosicherheit, kann aus dem emff folgendes unterstützt werden:

Slovenska

da se pri delovanju nosilcev dejavnosti ribogojstva spodbujata zdravje in dobro počutje živali, zlasti v smislu preprečevanja in biološke varnosti, lahko espr podpira:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

1.2 der ewsa empfiehlt der europäischen kommission und den mitgliedstaaten, weit reichende maßnahmen zu fördern, um die wettbewerbsfähigkeit der europäischen aquakulturunternehmen wiederherzustellen.

Slovenska

1.2 eeso komisiji in državam članicam priporoča, naj spodbujajo daljnosežne ukrepe, da bi povrnili konkurenčnost evropskih podjetij, ki se ukvarjajo z akvakulturo.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

für beratungsdienste wird aquakulturunternehmen für jede art von dienst gemäß absatz 2 buchstaben a bis e nur einmal im programmplanungszeitraum eine unterstützung gewährt.

Slovenska

ribogojnice prejmejo podporo za svetovalne storitve za posamezno kategorijo storitev iz odstavka 2(a) do (e) le enkrat na programsko obdobje.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

1.3 der ewsa erachtet die zeiträume für die erteilung von zulassungen für aquakulturunternehmen, die in vielen mitgliedstaaten zurzeit bei über zwei oder drei jahren liegen, für nicht hinnehmbar.

Slovenska

1.3 po mnenju eeso so sedanji roki za pridobitev upravnih dovoljenj za akvakulturo nesprejemljivi: v številnih državah članicah postopek traja več kot dve ali tri leta.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(a) der einführung neuer technischer oder organisatorischer erkenntnisse in aquakulturunternehmen zur verringerung ihrer umweltauswirkungen dienen oder eine nachhaltige ressourcenverwendung in der aquakultur fördern;

Slovenska

(a) uvajanje novega tehničnega ali organizacijskega znanja v ribogojnicah, ki zmanjšuje njihov vpliv na okolje ali spodbuja bolj trajnostno izkoriščanje virov v ribogojstvu;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der sektor sollte imstande sein, die gesamte versorgungskette abzudecken, einschließlich hochwertiger und innovativer produkte, die den bedürfnissen der verbraucher innerhalb und außerhalb der eu entsprechen, und der herstellung von qualitätsausrüstungen für aquakulturunternehmen.

Slovenska

industrija bi morala biti zmožna pokriti celotno dobavno verigo, vključno s proizvodi visoke vrednosti in inovativnimi proizvodi, ki zadovoljujejo potrebe potrošnikov v eu in v tujini, ter proizvodnjo opreme visokega standarda za ribogojna podjetja.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,749,323,821 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK