Vous avez cherché: derart (Allemand - Slovaque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

derart

Slovaque

taký

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

zum anderen würde ein derart

Slovaque

na druhej strane takýto vysoký stupeň pravdepodobnosti by bol len ťažko zluči-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

arbeitsaufgaben sollten derart ausgelegt sein, dass

Slovaque

v tejto smernici sa ďalej uvádza, že sedadlo musí byť navrhnuté tak, aby znižovalo vibrácie prenášané na vodiča na najnižšiu hladinu, ktorú možno rozumne dosiahnuť.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

derart brutale massenhafte menschenrechtsverletzungen sind inakzeptabel.

Slovaque

tieto brutálne hromadné porušenia ľudských práv sú neprijateľné.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

eine derart gebildete gruppe gilt dann als interoperabilitätskomponente.

Slovaque

ak je skupina vytvorená touto cestou, musí sa považovať za komponent interoperability.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

der derart abgeänderte text war für alle mitgliedstaaten annehmbar.

Slovaque

takto zmenené a doplnené znenie bolo prijateľné pre všetky členské štáty.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die derart verlängerten fristen dürfen 14 tage nicht überschreiten.

Slovaque

takto predĺžená lehota nesmie byť dlhšia ako 14 dní.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

banknoten mit einem derart niedrigen nennwert wie 1 euros bzw .

Slovaque

holandsko rakúsko

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-sie über eine unterstichprobe zu erheben, die derart anzulegen ist, daß

Slovaque

-a môžu sa získať z časti výberového súboru, definovanej tak, aby:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(9) es gibt keine patentlösung für ein derart komplexes problem.

Slovaque

(9) na taký komplexný problém neexistuje žiadne zázračné riešenie.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

in einer derart langen zeit kann sich der marktwert beträchtlich geändert haben.

Slovaque

počas takého dlhého obdobia sa mohla trhová hodnota pozemku výrazne zmeniť.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der inhalt eines derart überarbeiteten kodex wäre mit allen beteiligten zu erörtern.

Slovaque

o obsahu takto prepracovaného kódexu sa bude diskutovať so zainteresovanými stranami.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auch hier ist beim umgang mit derart sensiblen fragen der grundsatz der verhältnismäßigkeit anzuwenden.

Slovaque

pri riešení tohto citlivého problému by sa mala opätovne využiť zásada proporcionality.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die weitergabe derart detaillierter informationen erschien indessen aus gründen der vertraulichkeit nicht angezeigt.

Slovaque

takéto poskytnutie podrobných informácií sa však nepovažovalo za vhodné z dôvodov ochrany údajov.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

eine um einen mittelpunkt derart schwenkbare achse, daß sie einen horizontalen kreis beschreiben kann.

Slovaque

"samoriadená náprava" znamená nápravu otočnú okolo stredného bodu tak, že môže opisovať horizontálny oblúk.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

derart, dass sie einem nach dieser richtlinie erstellten konsolidierten abschluss und konsolidierten lagebericht gleichwertig sind,

Slovaque

spôsobom rovnocenným s konsolidovanou účtovnou závierkou a konsolidovanou správou o hospodárení zostavenou v súlade s touto smernicou; alebo

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auf eu‑ebene wurde bisher noch kein derart umfangreiches und in die tiefe gehendes programm durchgeführt.

Slovaque

rozsah a hĺbka programu nemá na úrovni eÚ obdobu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

4.5.1 ein derart umfangreiches programm kann nur mit der nötigen demokratischen legitimität des entscheidungsprozesses umgesetzt werden.

Slovaque

4.5.1 takýto rozsiahly program sa dá zrealizovať iba ak má rozhodovací proces nevyhnutnú demokratickú legitimitu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das öffentliche auftragswesen läuft jedoch gefahr, derart komplex zu werden, dass es nicht mehr kohärent anwendbar ist15.

Slovaque

pri verejnom obstarávaní však hrozí, že sa stane príliš zložitým na to, aby ho bolo možné dôsledne uplatňovať15.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

derart einschneidende emissionssenkungen können nur durch einen Übergang zu einer klimafreundlichen, co2-armen wirtschaft erreicht werden.

Slovaque

toto výrazné zníženie emisií si bude vyžadovať prechod na nízkouhlíkové hospodárstvo šetrné voči klíme.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,776,144 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK