Vous avez cherché: stichprobenweise (Allemand - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovak

Infos

German

stichprobenweise

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

stichprobenweise atemalkoholkontrollen

Slovaque

náhodné dychové skúšky

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

-zumindest stichprobenweise und

Slovaque

-aspoň náhodnou kontrolou a

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

genotypbestimmung positiver und stichprobenweise ausgewählter tiere

Slovaque

genotypizácia pozitívnych a náhodne vybraných zvierat

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die richtigkeit seines inhalts stichprobenweise zu überprüfen.

Slovaque

prostredníctvom náhlych kontrol testovať pravdivosť poskytnutých informácií.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-die systematischen kontrollen durch stichprobenweise kontrollen ersetzen.

Slovaque

-nahradiť tieto systematické inšpekcie osobitnými inšpekciami.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dazu werden stichprobenweise kontrollen der bücher und vor ort durchgeführt.

Slovaque

okrem toho sa vykonávajú kontroly dokladov a kontroly na mieste na základe vzorky.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die zuständige behörde prüft stichprobenweise die einhaltung dieser garantien.

Slovaque

príslušný úrad vykonáva náhodné kontroly dodržiavania poskytovaných záruk.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sie können auch auf der grundlage der risikoanalyse oder stichprobenweise durchgeführt werden.

Slovaque

môžu sa tiež vykonať na základe analýzy rizika alebo náhodného výberu.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(6) die fertigpackungen werden stichprobenweise und in zwei phasen geprüft:

Slovaque

6. kontrola spotrebiteľských balení sa vykonáva po odbere vzoriek a pozostáva z dvoch častí:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der prüfer kann stichprobenweise muster für die prüfung im labor des herstellers auswählen.

Slovaque

inšpektor môže urobiť náhodný odber vzoriek, ktoré sa preskúšajú v laboratóriu výrobcu.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die zuständige behörde kontrolliert stichprobenweise, ob die anforderungen von absatz 2 eingehalten werden.

Slovaque

kompetentné orgány vykonávajú náhodné kontroly plnenia požiadaviek odseku 2.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-stichprobenweise vorgenommene, nicht diskriminierende veterinärkontrollen der in anhang b genannten erzeugnisse."

Slovaque

-náhodné veterinárne kontroly nediskriminačnej povahy výrobkov uvedených v prílohe b."

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

-stichprobenweise und nicht diskriminierende veterinärkontrollen der in anhang b genannten tiere und erzeugnisse."

Slovaque

-veterinárne kontroly na mieste nediskriminačnej povahy počas prepravy zvierat a produktov, na ktoré sa vzťahuje príloha b;";

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die stichprobenweise vorgenommene prüfung nach diesem artikel darf die Überführung der betreffenden erzeugnisse in den zollrechtlich freien verkehr nicht behindern.

Slovaque

náhodné použitie postupu špecifikovaného v tomto článku nepredstavuje prekážku uvoľneniu príslušných výrobkov do voľného obehu.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

5. die stichprobenweise vorgenommene prüfung nach diesem artikel darf die Überführung der betreffenden erzeugnisse in den zollrechtlich freien verkehr nicht behindern.

Slovaque

5. náhodné použitie postupu špecifikovaného v tomto článku nepredstavuje prekážku pre uvoľnenie príslušných výrobkov do voľného obehu.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

in der erwägung, dass sich die schlussfolgerung des rechnungshofs zur rechtmäßigkeit und ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden vorgänge unter anderem auf eine stichprobenweise prüfung der vorgänge stützt,

Slovaque

keďže závery dvora audítorov týkajúce sa zákonnosti a riadnosti príslušných operácií sa okrem iného zakladajú na analýze vzorky operácií,

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-die ermittelte masse der verpackung gilt für alle verpackungen gleichen typs und wird von der ermittelten masse aller stichprobenweise geprüften verpackungseinheiten abgezogen;

Slovaque

-hmotnosť nákladového kusu je schválená pre všetky nákladové kusy toho istého druhu a odvodzuje sa od hmotnosti všetkých jednotiek vážených nákladových kusov,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

im lauf dieser prüfungen können die nzben auch die gestaltung bezüglich des betriebs dieser automaten und des nachfolgenden umgangs mit den bearbeiteten banknoten sowie stichprobenweise die von entsprechend ausgebildeten mitarbeitern durchgeführte sortierung nach umlauffähigkeit verifizieren.

Slovaque

národné centrálne banky počas takejto kontroly môžu preveriť aj podmienky prevádzky zariadení a následnú manipuláciu so spracovanými bankovkami, ako aj na určitej vzorke skontrolovať triedenie bankoviek podľa upotrebiteľnosti, ktoré vykonáva kvalifikovaný personál.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die einhaltung der normen in den abschnitten a, b und c wird beim sammeln im erzeugerbetrieb oder bei der anlieferung der rohmilch im be- bzw. verarbeitungsbetrieb stichprobenweise kontrolliert.

Slovaque

súlad s normami uvedenými v častiach a, b a c treba kontrolovať náhodným odberom vzoriek počas zvozu vo výrobnom hospodárstve alebo pri prijme surového mlieka do závodu na ošetrenie alebo do závodu na spracovanie.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

i) durch stichprobenweise Überprüfungen in allen phasen der herstellung und des inverkehrbringens der unter diese richtlinie fallenden erzeugnisse vergewissern, daß die vorschriften dieser richtlinie eingehalten werden;

Slovaque

i) sú splnené ustanovenia tejto smernice na základe odberu vzoriek na všetkých stupňoch výroby a marketingu výrobkov podľa tejto smernice;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,896,518 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK